Paroles et traduction Jon Bellion - 80's Films
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
She
said,
"How
does
it
feel
to
be
you?"
Ты
спросила:
"Каково
это
- быть
тобой?"
I
said,
"It's
alright,
I
really
think
I
peaked
in
high
school."
Я
ответил:
"Вполне
нормально,
но,
кажется,
мой
пик
был
в
старших
классах."
She
said,
"That
isn't
possible,
you
are
out
of
your
mind
Ты
сказала:
"Это
невозможно,
ты
не
в
себе,
Cause
we
never
hooked
up
in
high
school"
Ведь
мы
никогда
не
целовались
в
старших
классах"
We
just
need
a
night
like
Нам
просто
нужна
такая
ночь,
как
We
just
need
a
night
like
this,
yeah
Нам
просто
нужна
такая
ночь,
как
эта,
да
Take
me
back
to
9th
grade
Верни
меня
обратно
в
9-й
класс
Take
me
back
to
9th
grade
shit,
yeah
Верни
меня
обратно
в
9-й
класс,
да
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
She
said,
"How'd
we
end
up
in
the
parking
lot
in
Smithtown?"
Ты
спросила:
"Как
мы
оказались
на
парковке
в
Смиттауне?"
The
morning's
on
its
way
to
sunrise
Утро
уже
близко
She
said,
"The
island
is
long,
but
life
is
short
in
this
town
Ты
сказала:
"Остров
длинный,
но
жизнь
в
этом
городе
коротка
I'm
glad
we
got
to
redo
the
time."
Я
рада,
что
мы
смогли
вернуть
время
назад."
We
just
need
a
night
like
Нам
просто
нужна
такая
ночь,
как
We
just
need
a
night
like
this,
yeah
Нам
просто
нужна
такая
ночь,
как
эта,
да
Take
me
back
to
9th
grade
Верни
меня
обратно
в
9-й
класс
Take
me
back
to
9th
grade
shit,
yeah
Верни
меня
обратно
в
9-й
класс,
да
And
just
like
the
80's
films
И
как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
I
can't
let
go
and
your
lips
feel
retro
Я
не
могу
отпустить
тебя,
твои
губы
такие
ретро
You're
my
Breakfast
Club
Ты
мой
"Клуб
Завтрак"
You're
my
song
from
Cyndi
Lauper
Ты
моя
песня
Синди
Лаупер
No
more
missed
times,
we
fly
by
street
signs
Больше
никаких
упущенных
возможностей,
мы
пролетаем
мимо
дорожных
знаков
Let
your
hips
rewind
Пусть
твои
бедра
двигаются
в
ритме
Take
me
back
into
the
future,
yeah
Верни
меня
обратно
в
будущее,
да
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Just
like
the
80's
films
Как
в
фильмах
80-х
We'll
hook
up
in
my
back
seat
and
let
my
best
friend
drive
Мы
устроимся
на
заднем
сиденье,
а
мой
лучший
друг
будет
за
рулем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL BUSBEE, JONATHAN BELLION, MARK WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.