Jon Boden - Light Dragoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Boden - Light Dragoon




Light Dragoon
Лёгкий драгун
Well, a light dragoon came over the
Ну, лёгкий драгун спустился с
Hill when the moon was shining clearly,
Холма, когда луна ярко светила,
And there was a little lady and she knew
И там была юная леди, и она узнала
Him by his horse because she loved him dearly.
Его по лошади, потому что она любила его горячо.
Dearly, so dearly,
Горячо, так горячо,
Oh there was a little lady and she knew
О, там была юная леди, и она узнала
Him by his horse because she loved him dearly.
Его по лошади, потому что она любила его горячо.
So she's grabbed him by the near-side
Так она схватила его за поводья
Reign and she's led him to the stable,
И отвела его в конюшню,
"Here's hay and oats for your horse,
"Вот сено и овёс для твоей лошади,
Young man, he can eat now he is able".
Молодой человек, он может поесть теперь, когда он может".
Able, so able,
Может, так может,
"Here's hay and oats for your horse,
"Вот сено и овёс для твоей лошади,
Young man, he can eat now he is able."
Молодой человек, он может поесть теперь, когда он может".
And she's taken him by the
И она взяла его за
Lily-white hand and she's led him to the table,
Лилейно-белую руку и повела его к столу,
"Here's cakes and wine for you,
"Вот пироги и вино для тебя,
My dear, you can eat now you are able".
Мой дорогой, ты можешь поесть теперь, когда ты можешь".
Able, so able,
Может, так может,
"Here's cakes and wine for you,
"Вот пироги и вино для тебя,
My dear, you can eat now you are able".
Мой дорогой, ты можешь поесть теперь, когда ты можешь".
Oh, she's taken a bottle in her hand
О, она взяла бутылку в руку
And she's poured the wine so clearly,
И налила вино так чисто,
"Here's a health to yours and to mine,
"За твоё здоровье и за моё,
" She says, "and you're welcome home, my deary."
" говорит она, добро пожаловать домой, мой дорогой".
Deary, my deary,
Дорогой, мой дорогой,
"Here's a health to yours and to mine,
"За твоё здоровье и за моё,
" She says, "and you're welcome home, my deary."
" говорит она, добро пожаловать домой, мой дорогой".
And she's gone upstairs to make the bed, to make it soft and comfy,
И она поднялась наверх, чтобы застелить постель, сделать её мягкой и удобной,
And how nimbly she's jumped into the bed for to see if it was easy.
И как проворно она прыгнула в постель, чтобы проверить, удобно ли.
Easy, so easy,
Удобно, так удобно,
How nimbly she's jumped into the bed for to see if it was easy.
Как проворно она прыгнула в постель, чтобы проверить, удобно ли.
And the light dragoon has come
И лёгкий драгун поднялся
Upstairs, put his trousers on the table,
Наверх, положил свои штаны на стол,
And how nimbly he's jumped into the bed for to do what he was able.
И как проворно он прыгнул в постель, чтобы сделать то, что он мог.
Able, so able,
Мог, так мог,
How nimbly he's jumped into the bed for to do what he was able.
Как проворно он прыгнул в постель, чтобы сделать то, что он мог.
Well, they lay in bed and the clock
Что ж, они лежали в постели, и часы
Struck one, and the trumpets they were sounding,
Пробили час, и трубы затрубили,
Her spirits they were high and her belly
Её дух был высок, а живот
It was low and she's gone home to her mother,
Низким, и она ушла домой к своей матери.
Mother, oh mother,
Матери, о, матери,
Her spirits they were high and her belly
Её дух был высок, а живот
It was low and she's gone home to her mother.
Низким, и она ушла домой к своей матери.
"Oh, where have you been,
"О, где ты была,
Oh the live long night?", inquired her anxious parents.
Всю долгую ночь?", спросили её встревоженные родители.
"Oh, I've been alone with a light dragoon because I love him dearly".
"О, я была наедине с лёгким драгуном, потому что я люблю его горячо".
Dearly, so dearly, "Oh,
Горячо, так горячо, "О,
I've been alone with a light dragoon because I love him dearly.
Я была наедине с лёгким драгуном, потому что я люблю его горячо".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.