Paroles et traduction Jon Boden - London Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Town
Лондонский город
Up
London
City
I
made
my
way
В
Лондонский
город
я
свой
путь
держал,
Up
Cheapside
I
chanced
to
stray
По
Чипсайду
случайно
я
гулял.
Where
a
fair
pretty
maid
I
there
did
meet
Там
прелестную
деву
я
повстречал,
And
I
greeted
her
with
kisses
sweet
И
сладкими
поцелуями
её
осыпал.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
She
took
me
to
some
house
of
sin
Она
привела
меня
в
дом
греха,
And
boldly
then
she
entered
in
И
смело
туда
вошла.
And
loudly
for
supper
she
did
call
И
громко
ужин
заказала
она,
Thinking
that
I
would
pay
for
it
all
Думая,
что
я
за
всё
заплачу.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
The
supper
over
the
table
cleared
Ужин
окончен,
стол
убран,
The
waiter
brought
white
wine
and
red
Официант
принёс
белое
и
красное
вино.
The
waiter
brought
white
wine
and
red
Официант
принёс
белое
и
красное
вино.
And
the
chambermaid
prepared
a
bed
И
горничная
приготовила
постель.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
Between
the
hours
of
one
and
two
Между
часом
и
двумя,
She
asked
me
if
to
bed
I'd
go
Она
спросила,
пойду
ли
я
в
постель.
Immediately
I
did
consent
Немедленно
я
согласился,
And
along
with
this
pretty
maid
then
I
went
И
вместе
с
этой
милой
девушкой
я
пошёл.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
Her
cheeks
were
white,
her
lips
were
red
Её
щёки
были
белы,
губы
красны,
I
kissed
her
as
she
lay
in
bed
Я
целовал
её,
когда
она
лежала
в
постели.
But
as
soon
as
she
was
fast
asleep
Но
как
только
она
крепко
уснула,
Out
of
the
bed
then
I
did
creep
Из
постели
я
выскользнул.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
I
searched
her
pockets
and
there
I
found
Я
обыскал
её
карманы
и
нашёл
там
A
silver
snuff
box
and
10
pound
Серебряную
табакерку
и
десять
фунтов,
A
golden
watch
and
a
diamond
ring
Золотые
часы
и
кольцо
с
бриллиантом.
Well,
I
took
the
lot
and
then
I
locked
her
in
Ну,
я
забрал
всё
и
запер
её.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
Come
all
young
men
and
listen
to
me
Послушайте
меня,
все
молодые
люди,
If
you
meet
a
pretty
girl
you
use
her
free
Если
встретите
красивую
девушку,
пользуйтесь
ею
свободно.
You
use
her
free,
but
don't
get
pied
Пользуйтесь
ею
свободно,
но
не
попадитесь,
Remember
me
when
I
was
up
Cheapside
Вспомните
меня,
когда
я
был
на
Чипсайде.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
I
was
up
to
the
rigs,
down
to
the
jigs,
up
to
the
rigs
of
London
Town
Я
был
на
высоте,
внизу,
на
пике,
на
высоте
Лондонского
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.