Paroles et traduction Jon Bon Jovi - Blaze Of Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
in
the
morning
Я
просыпаюсь
утром.
And
I
raise
my
weary
head
И
я
поднимаю
свою
усталую
голову.
I
got
an
old
coat
for
a
pillow
Вместо
подушки
у
меня
старое
пальто.
And
the
earth
was
last
night's
bed
И
земля
была
постелью
прошлой
ночи.
I
don't
know
where
I'm
goin'
Я
не
знаю,
куда
иду.
Only
God
knows
where
I've
been
Одному
Богу
известно,
где
я
был.
I'm
a
devil
on
the
run
Я
дьявол
в
бегах
A
six
gun
lover
Любитель
шестизарядных
пистолетов
A
candle
in
the
wind,
yeah
Свеча
на
ветру,
да
You're
brought
into
this
world
Ты
пришел
в
этот
мир.
But
they
say
you're
born
in
sin
Но
говорят,
что
ты
рожден
во
грехе.
Well
at
least
they've
given
me
something
Что
ж,
по
крайней
мере,
они
дали
мне
хоть
что-то.
I
didn't
have
to
steal
or
have
to
win
Мне
не
нужно
было
воровать
или
выигрывать.
Well,
they
tell
me
that
I'm
wanted
Мне
говорят,
что
меня
разыскивают.
Yeah
I'm
a
wanted
man
Да
я
в
розыске
I'm
colt
in
your
stable
Я
жеребенок
в
твоей
конюшне.
I'm
what
Cain
was
to
Able
Я
тот,
кем
был
Каин.
Mister
catch
me
if
you
can
Мистер
поймайте
меня
если
сможете
I'm
goin'
down
in
a
blaze
of
glory
Я
иду
ко
дну
в
сиянии
славы.
Take
me
now
but
know
the
truth
Возьми
меня
сейчас
но
знай
правду
I'm
goin'
down
in
a
blaze
of
glory
Я
иду
ко
дну
в
сиянии
славы.
Lord
I
never
drew
first
Господи
я
никогда
But
I
drew
first
blood
Не
был
первым
но
я
пролил
первую
кровь
I'm
no
one's
son
Я
никому
не
сын.
Call
me
young
gun
Зовите
меня
молодой
стрелок
You
ask
about
my
conscience
Ты
спрашиваешь
о
моей
совести
And
I
offer
you
my
soul
И
я
предлагаю
тебе
свою
душу.
You
ask
if
I'll
grow
to
be
a
wise
man
Ты
спрашиваешь
стану
ли
я
мудрым
человеком
Well
I
ask
if
I'll
grow
old
А
я
спрашиваю
состарюсь
ли
You
ask
me
if
I
known
love
Ты
спрашиваешь
знал
ли
я
любовь
And
what
it's
like
to
sing
songs
in
the
rain
И
каково
это-петь
песни
под
дождем?
Well,
I've
seen
love
come
Что
ж,
я
видел,
как
приходит
любовь.
I've
seen
it
shot
down
Я
видел,
как
он
был
сбит.
I've
seen
it
die
in
vain
Я
видел,
как
оно
умирало
напрасно.
Shot
down
in
a
blaze
of
glory
Убит
в
сиянии
славы.
Take
me
now
but
know
the
truth
Возьми
меня
сейчас,
но
знай
правду.
But
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Но
я
иду
ко
дну
в
сиянии
славы.
Lord,
I
never
drew
first
Господи,
я
никогда
не
рисовал
первым,
But
I
drew
first
blood
но
я
пролил
первую
кровь.
I'm
a
devil's
son
Я
сын
дьявола.
Call
me
young
gun
Зовите
меня
молодой
стрелок
Each
night
I
go
to
bed
Каждую
ночь
я
ложусь
спать.
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Я
молю
Господа
сохранить
мою
душу.
No,
I
ain't
lookin'
for
forgiveness
Нет,
я
не
ищу
прощения.
But
before
I'm
six
foot
deep
Но
прежде
чем
я
окажусь
на
глубине
шести
футов
Lord,
I
got
to
ask
a
favor
Господи,
я
должен
попросить
об
одолжении.
And
I'll
hope
you'll
understand
И
я
надеюсь,
что
ты
поймешь.
'Cause
I've
lived
life
to
the
fullest
Потому
что
я
прожил
жизнь
на
полную
катушку
.
Let
this
boy
die
like
a
man
Пусть
этот
мальчик
умрет
как
мужчина.
Starin'
down
the
bullet
Уставился
на
пулю.
Let
me
make
my
final
stand
Позволь
мне
сделать
свой
последний
шаг.
Shot
down
in
a
blaze
of
glory
Убит
в
сиянии
славы.
Take
me
now
but
know
the
truth
Возьми
меня
сейчас
но
знай
правду
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
иду
ко
дну
в
сиянии
славы.
Lord,
I
never
drew
first
Господи,
я
никогда
не
рисовал
первым,
But,
I
drew
first
blood
но
я
пролил
первую
кровь.
I'm
no
one's
son
Я
никому
не
сын.
Call
me
young
gun
Зовите
меня
молодой
стрелок
I'm
the
young
gun
Я
молодой
стрелок.
Young
gun,
yea
eee
yea
Молодой
стрелок,
да-да-да
Young
gun
Молодой
стрелок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BONGIOVI JOHN F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.