Paroles et traduction Jon Bon Jovi - Dyin' Ain't Much Of A Livin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyin' Ain't Much Of A Livin'
Умирать – не значит жить
A
whiskey
bottle
comforts
me
Бутылка
виски
утешает
меня,
And
tells
me
not
to
cry
И
шепчет,
чтобы
я
не
плакал.
While
a
full
moon
says
a
prayer
for
me
Полная
луна
молитву
читает,
I
try
to
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
родная.
But
the
night's
there
to
remind
me
Ночь
напоминает
мне
о
прошлом,
Of
the
guns
and
the
early
graves
О
ружьях
и
ранних
могилах.
The
ghosts
appear
as
I
fall
asleep
Призраки
являются
мне
во
сне,
To
sing
an
outlaw's
serenade
Чтобы
спеть
серенаду
бандита.
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
Умирать
– не
значит
жить,
When
you're
livin'
on
the
run
Когда
ты
живёшь
в
бегах.
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
for
the
young
Умирать
– не
значит
жить
для
молодых.
Is
it
too
late
to
ask
for
forgiveness
Слишком
поздно
просить
прощения
For
the
things
that
I
have
done
За
всё,
что
я
натворил?
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
for
the
young
Умирать
– не
значит
жить
для
молодых.
Oh,
the
desert's
been
a
friend
to
me
Пустыня
стала
мне
другом,
It
covers
me
by
night
Она
укрывает
меня
ночью.
And
a
snakebite's
not
my
enemy
Укус
змеи
– не
мой
враг,
But
it
taught
me
how
to
fight
Он
научил
меня
драться.
All
this
fame
don't
bring
you
freedom
Вся
эта
слава
не
даёт
свободы,
Though
it
wears
a
thin
disguise
Хоть
и
носит
тонкую
маску.
And
an
outlaw
is
just
a
man
to
me
Бандит
– всего
лишь
человек
для
меня,
And
a
man
has
to
die
А
человеку
суждено
умереть.
Oh,
dyin'
ain't
much
of
a
livin'
Умирать
– не
значит
жить,
When
you're
livin'
on
the
run
Когда
ты
живёшь
в
бегах.
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
for
the
young
Умирать
– не
значит
жить
для
молодых.
Is
it
too
late
to
ask
for
forgiveness
Слишком
поздно
просить
прощения
For
the
things
that
I
have
done
За
всё,
что
я
натворил?
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
for
the
young
Умирать
– не
значит
жить
для
молодых.
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
And
I
hope
someone
will
pray
for
me
И
я
надеюсь,
кто-то
помолится
за
меня,
When
it's
my
turn
to
die,
pray
for
me
Когда
придёт
мой
черёд
умирать,
помолись
за
меня.
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
Умирать
– не
значит
жить,
When
you're
livin'
on
the
run
Когда
ты
живёшь
в
бегах.
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
for
the
young
Умирать
– не
значит
жить
для
молодых.
Is
it
too
late
to
ask
for
forgiveness
Слишком
поздно
просить
прощения
For
the
things
that
I
have
done
За
всё,
что
я
натворил?
Dyin'
ain't
much
of
a
livin'
for
the
young
Умирать
– не
значит
жить
для
молодых.
La-la-nah-nah
Ла-ла-на-на
La-nah-nah-nah
Ла-на-на-на
La-nah-nah-nah
Ла-на-на-на
Nah-rah-rah-rah
На-ра-ра-ра
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Nah-rah-rah-rah
На-ра-ра-ра
Nah-nah-nah-nah
На-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.