Paroles et traduction Jon Bon Jovi - Sad Song Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
a
little
bit
older
Она
была
немного
старше.
I
was
a
little
bit
shy
Я
был
немного
застенчив.
But
Iknew
how
to
kiss
Но
я
знал,
как
целоваться.
Her
lips
with
mine
Ее
губы
с
моими.
Whiskey
breath
and
cigarettes
Дыхание
виски
и
сигареты
There′s
smell
perfume
and
that's
as
good
as
it
gets
Здесь
пахнет
духами,
и
это
самое
лучшее,
что
может
быть.
She
taught
me
how
to
dance
in
a
Spanish
town
Она
научила
меня
танцевать
в
испанском
городке.
She
got
a
kick
out
of
watching
me
spin
round
and
round
Она
получала
удовольствие,
наблюдая
за
тем,
как
я
кружусь
и
кружусь.
Stars
shawn
bright
and
the
moon
hung
low
Звезды
сияли
ярко,
а
луна
висела
низко.
Willie
DeVille
singing
on
the
radio
Вилли
Девиль
поет
по
радио.
Well
it′s
a
sad
song
night
Что
ж
это
грустная
ночь
песен
With
a
long
ago
girl
running
through
my
mind
С
давней
девушкой,
проносящейся
у
меня
в
голове.
It's
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
Ain't
nothing
stops
time
like
a
sad
song
night
Ничто
не
останавливает
время
так,
как
ночь
грустной
песни.
Sad
song
night
Ночь
грустной
песни
She
came
in
the
room,
wild
flowers
in
her
hair
Она
вошла
в
комнату
с
дикими
цветами
в
волосах.
She
lit
the
way
with
a
hundred
candles
up
the
stairs
Она
освещала
путь
сотней
свечей
вверх
по
лестнице.
We
made
love
in
a
Chinese
lantern
room
Мы
занимались
любовью
в
комнате
с
китайскими
фонарями.
Ain′t
it
a
bitch
it
had
to
end
so
soon
Разве
это
не
сука
что
все
должно
было
закончиться
так
скоро
Well
it′s
a
sad
song
night
Что
ж
это
грустная
ночь
песен
With
a
long
ago
girl
running
through
my
mind
С
давней
девушкой,
проносящейся
у
меня
в
голове.
It's
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
Ain′t
nothing
stops
time
like
a
sad
song
Ничто
так
не
останавливает
время,
как
грустная
песня.
It's
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
With
a
long
ago
girl
running
through
my
mind
С
давней
девушкой,
проносящейся
у
меня
в
голове.
Another
sad
song
night
Еще
одна
грустная
песенная
ночь
Ain′t
nothing
stops
time
like
a
sad
song
night
Ничто
не
останавливает
время
так,
как
ночь
грустной
песни.
Well
I
never
went
back
to
the
Spanish
town
Я
так
и
не
вернулся
в
испанский
городок.
Hung
up
my
dancing
shows
Я
бросил
свои
танцевальные
шоу.
And
the
world
kept
on
spinning
round
and
round
А
мир
продолжал
вращаться
по
кругу.
I
think
of
her
when
they
play
that
song
Я
думаю
о
ней,
когда
они
играют
эту
песню.
Sometimes
I
even
sing
along...
Иногда
я
даже
подпеваю...
Well
it's
a
sad
song
night
Что
ж
это
грустная
ночь
песен
With
a
long
ago
girl
running
through
my
mind
С
давней
девушкой,
проносящейся
у
меня
в
голове.
It′s
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
Ain't
nothing
stops
time
like
a
sad
song
Ничто
так
не
останавливает
время,
как
грустная
песня.
It's
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
With
a
long
ago
girl
running
through
my
mind
С
давней
девушкой,
проносящейся
у
меня
в
голове.
Another
sad
song
night
Еще
одна
грустная
песенная
ночь
Ain′t
nothing
stops
time
like
a
sad
song
Ничто
так
не
останавливает
время,
как
грустная
песня.
It′s
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
It's
a
sad
song
night
Это
грустная
ночь
песен.
Sad
song
night
Ночь
грустной
песни
Sad
song
night
Ночь
грустной
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric M. Bazilian, Jon Bon Jovi, Desmond Child
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.