Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
I
long
to
be
Es
gibt
einen
Ort,
nach
dem
ich
mich
sehne,
A
certain
town
that's
dear
to
me
Eine
bestimmte
Stadt,
die
mir
lieb
ist,
Home
to
Mohawks
and
GE
Heimat
der
Mohawks
und
GE,
It's
called
Schenectady
Sie
heißt
Schenectady.
I
was
born
there,
and
I'll
die
there
Ich
wurde
dort
geboren,
und
ich
werde
dort
sterben,
My
first
home
I
hope
to
buy
there
Mein
erstes
Zuhause
hoffe
ich
dort
zu
kaufen,
Have
a
kid
or
at
least
try
there
Ein
Kind
zu
haben
oder
es
zumindest
dort
zu
versuchen,
Sweet
Schenectady
Süßes
Schenectady.
When
I'm
married,
and
when
I'm
dead
Wenn
ich
verheiratet
bin
und
wenn
ich
tot
bin,
Upstate
worms
will
eat
my
head
Werden
Würmer
im
Norden
meinen
Kopf
fressen,
For
every
person
that
you
know
Für
jede
Person,
die
du
kennst,
Once
they'll
say
goodbye
and
go
Einmal
werden
sie
sich
verabschieden
und
gehen,
Think
you'll
see
them
soon,
then
no
Denkst,
du
siehst
sie
bald,
aber
nein,
You
won't
see
them
again
Du
wirst
sie
nicht
wiedersehen.
There's
always
a
last
time
Es
gibt
immer
ein
letztes
Mal,
That
you'll
see
everyone
Dass
du
jeden
siehst,
meine
Liebe,
There's
always
a
never
again
Es
gibt
immer
ein
Nie
wieder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Brion, Charlie Kaufman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.