Jon Brion - Schenectady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Brion - Schenectady




Schenectady
Скенектади
There's a place I long to be
Есть место, где я хочу быть,
A certain town that's dear to me
Определённый город, дорогой мне,
Home to Mohawks and GE
Дом могавков и Дженерал Электрик,
It's called Schenectady
Он называется Скенектади.
I was born there, and I'll die there
Я родился там, и я умру там,
My first home I hope to buy there
Мой первый дом я надеюсь купить там,
Have a kid or at least try there
Завести ребёнка или хотя бы попытаться там,
Sweet Schenectady
Милый Скенектади.
When I'm married, and when I'm dead
Когда я женюсь и когда я умру,
Upstate worms will eat my head
Черви северной части штата съедят мою голову.
For every person that you know
За каждого человека, которого ты знаешь,
Once they'll say goodbye and go
Однажды они попрощаются и уйдут,
Think you'll see them soon, then no
Думаешь, что скоро увидишь их, но нет,
You won't see them again
Ты их больше не увидишь.
There's always a last time
Всегда есть последний раз,
That you'll see everyone
Когда ты видишь всех,
There's always a never again
Всегда есть "никогда больше".





Writer(s): Jon Brion, Charlie Kaufman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.