Jon Campbell - Gaydar's Got a Glitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Campbell - Gaydar's Got a Glitch




If you were my baby
Если бы ты была моей малышкой
I'd have a new song to sing everyday
У меня была бы новая песня, которую я мог бы петь каждый день
But since I left you
Но с тех пор, как я ушел от тебя
I've been singing one song
Я пел одну песню
Thirteen different ways
Тринадцать раз по-разному
Over thirteen identical days
За тринадцать одинаковых дней
And I'm at a loss with this
И я в растерянности от этого
I give up, baby, I'm asking you for a kiss
Я сдаюсь, детка, я прошу тебя о поцелуе
Tomorrow
Завтра
Or maybe some other time
Или, может быть, в другой раз
I'm scared of what you might do
Я боюсь того, что ты можешь сделать
Or what you might say
Или что ты мог бы сказать
Maybe you'll be cool
Может быть, ты будешь крутым
Or maybe you'll totally hate me
Или, может быть, ты меня окончательно возненавидишь
And that's okay with me
И это нормально для меня
If I get to be boyfriend for a day
Если я стану твоим парнем на день
Or two
Или два
I don't know what to do anymore
Я больше не знаю, что делать
Concerning you
Что касается тебя
You should know I saw you
Ты должен знать, что я видел тебя
Roll your eyes and walk away
Закати глаза и уходи
But I called you on your cellphone
Но я позвонил тебе на мобильный
And I was gonna ask you
И я собирался спросить тебя
If you wanna run away
Если ты хочешь убежать
If you wanna say "fuck this place"
Если ты хочешь сказать черту это место"
Let's take to the sky
Давай поднимемся в небо
But you just rolled your eyes and walked away
Но ты просто закатил глаза и ушел
Didn't you
Не так ли
I thought we were at least too good of friends
Я думал, что мы, по крайней мере, слишком хорошие друзья
For that
Для этого
So I guess you hate me
Так что, я думаю, ты меня ненавидишь
Well it's not the first time I've been turned down
Ну, это не первый раз, когда мне отказывают
In fact it happens
На самом деле это случается
Everytime I leave the house
Каждый раз, когда я выхожу из дома
This queer can be a bitch
Этот педик может быть стервой
When your gaydar's got a serious glitch
Когда у твоего гайдара серьезный сбой
It's a sad state of affairs
Это печальное положение дел
But not that you or anyone really cares
Но не то, чтобы тебя или кого-то еще это действительно волновало
But if you were my baby
Но если бы ты была моей малышкой
I'd have a new song to sing
Я бы спел новую песню





Writer(s): Jonathan Michael Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.