Paroles et traduction Jon Carlo - Ahora Yo Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Yo Canto
Теперь я пою
Después
de
haber
andado
После
столь
долгого
блуждания
Tanto
tiempo
en
la
mentira,
Во
лжи,
Hoy
vienes
y
me
muestras
el
camino
a
la
salida.
Ты
приходишь
и
показываешь
мне
путь
к
спасению.
Después
de
haber
estado
en
sufrimientos
y
fracasos
После
всех
страданий
и
неудач
Hoy
vienes
a
decirme
que
aun
tu
sigues
a
mi
lado;
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
что
все
еще
рядом
со
мной;
Que
nunca
te
has
ido,
Что
ты
никогда
не
уходила,
Que
me
has
elegido
Что
ты
выбрала
меня
Para
llevar
tu
palabra
y
preparar
tus
caminos
Чтобы
нести
твое
слово
и
приготовить
твои
пути
Y
por
todo
lo
que
has
hecho
agradecido
estoy.
И
за
все,
что
ты
сделала,
я
благодарен.
Y
ahora
yo
canto,
bailo,
gozo
И
теперь
я
пою,
танцую,
радуюсь
Tu
mi
lamento
has
cambiado
Ты
мой
плач
сменила
Y
de
alegría
me
has
llenado.
И
наполнила
меня
радостью.
Y
es
que
yo
vivo
anhelando
el
día
И
я
живу,
жажду
дня,
En
que
tu
pueblo
se
levante
Когда
твой
народ
восстанет
Y
agradecidos
a
una
voz
te
canten.
И
в
едином
гласе
будут
петь
тебе
благодарственные
песни.
Y
por
todo
lo
que
has
hecho
И
за
все,
что
ты
сделала,
Agradecido
estoy.
Я
благодарен.
Y
ahora
yo
canto,
bailo,
gozo
И
теперь
я
пою,
танцую,
радуюсь
Tu
mi
lamento
has
cambiado
y
de
alegría
me
has
llenado.
Ты
мой
плач
сменила
на
радость
и
наполнила
меня
счастьем.
Y
es
que
yo
vivo
anhelando
el
día
И
я
живу,
жажду
дня,
En
que
tu
pueblo
se
levante
Когда
твой
народ
восстанет
Y
gradecidos
a
una
voz
te
canten
И
благодарственным
единым
гласом
будут
петь
тебе
Y
ahora
yo
canto,
bailo,
gozo
И
теперь
я
пою,
танцую,
радуюсь
Tu
mi
lamento
has
cambiado
y
de
alegría
me
has
llenado.
Ты
мой
плач
сменила
на
радость
и
наполнила
меня
счастьем.
Y
es
que
yo
vivo
anhelando
el
día
И
я
живу,
жажду
дня,
En
que
tu
pueblo
se
levante
Когда
твой
народ
восстанет
Y
gradecidos
a
una
voz
te
canten
И
благодарственным
единым
гласом
будут
петь
тебе
Y
que
todo
pueblo
se
levante
y
cante
con
el
corazón.
И
чтобы
весь
народ
восстал
и
пел
от
всего
сердца.
Te
alabaremos
Мы
будем
славить
тебя
Te
bendeciremos
Мы
будем
благословлять
тебя
Toda
la
gloria
por
siempre
te
daremos.
Всю
славу
во
веки
веков
будем
воздавать
тебе.
Te
alabaremos
Мы
будем
славить
тебя
Te
bendeciremos
Мы
будем
благословлять
тебя
Toda
la
gloria
por
siempre
te
daremos.
Всю
славу
во
веки
веков
будем
воздавать
тебе.
Te
alabaremos
Мы
будем
славить
тебя
Te
bendeciremos
Мы
будем
благословлять
тебя
Toda
la
gloria
por
siempre
te
daremos.
Всю
славу
во
веки
веков
будем
воздавать
тебе.
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Эй
Эй
Эй
Эй
Эй
Te
alabaremos
Padre,
Te
bendeciremos
Мы
будем
славить
Тебя,
Отец,
Мы
будем
благословлять
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.