Jon Carlo - La Mano de Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jon Carlo - La Mano de Dios




La Mano de Dios
The Hand of God
Hay una mano que conmigo esta
There's a hand that's with me
Cuando no tengo fuerzas
When I have no strength
Y sin pensarlo me ha de levantar
And without thinking it has to lift me up
Cuando llegan las pruebas.
When the tests come.
Hay una mano que ayudó a Moises
There is a hand that helped Moses
Y el mar lo dividió en dos
And the sea divided it in two
Y es la misma que hoy me acompaña
And it is the same one that accompanies me today
Es la mano de Dios
It's the hand of God
Hay una mano que conmigo está
There's a hand that's with me
Cuando no tengo fuerzas
When I have no strength
Y sin pensarlo me ha de levantar
And without thinking it has to lift me up
Cuando llegan las pruebas.
When the tests come.
Hay una mano que ayudó a Moises
There is a hand that helped Moses
Y el mar lo dividió en dos
And the sea divided it in two
Y es la misma que hoy me acompaña
And it is the same one that accompanies me today
Es la mano de Dios
It's the hand of God
Es la que me sostiene cuando voy a caer
It's the one that sustains me when I'm about to fall
Es la que a mi me mueve para obrar con poder
It's the one that moves me to act with power
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve con poder
It moves me with power
Es la que me sostiene cuando voy a caer
It's the one that sustains me when I'm about to fall
Es la que a mi me mueve para obrar con poder
It's the one that moves me to act with power
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve la mano de Dios
The hand of God moves me
Hay una mano que conmigo está
There's a hand that's with me
Cuando no tengo fuerzas
When I have no strength
Y sin pensarlo me ha de levantar
And without thinking it has to lift me up
Cuando llegan las pruebas.
When the tests come.
Hay una mano que ayudó a Moises
There is a hand that helped Moses
Y el mar lo dividió en dos
And the sea divided it in two
Y es la misma que hoy me acompaña
And it is the same one that accompanies me today
Es la mano de Dios
It's the hand of God
Es la que me sostiene cuando voy a caer
It's the one that sustains me when I'm about to fall
Es la que a mi me mueve para obrar con poder
It's the one that moves me to act with power
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve con poder
It moves me with power
Es la que me sostiene cuando voy a caer
It's the one that sustains me when I'm about to fall
Es la que a mi me mueve para obrar con poder
It's the one that moves me to act with power
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve con poder
It moves me with power
Es la que me sostiene
It's the one that sustains me
Me mueve con poder
Moves me with power
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve con poder
Moves me with power
mano Señor
Your hand, Lord
mano Señor
Your hand, Lord
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve con poder
Moves me with power
Es la que me sostiene
It's the one that sustains me
Me mueve
Moves me
La que me alcanza y nunca falta
The one that reaches me and never fails
Me mueve la mano de Dios
The hand of God moves me
La mano de Dios
The hand of God





Writer(s): Juan Carlos Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.