Paroles et traduction Jon Caryl - Roses Are Red (Violets Are Blue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses Are Red (Violets Are Blue)
Красные розы (Фиалки синие)
Roses
are
red,
violets
are
blue
Красные
розы,
синие
фиалки,
I
don't
sleep
at
night
'cause
I'm
thinking
of
you
Ночами
не
сплю,
потому
что
о
тебе
вспоминаю.
Alone
with
my
thoughts,
trapped
in
this
bed
Наедине
с
мыслями,
в
этой
постели
в
ловушке,
Know
I'd
give
the
world
just
to
see
you
again
Знаю,
отдал
бы
весь
мир,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
I'll
believe
it
when
I
see
it
Поверю,
когда
увижу,
'Cause
you
said
you're
moving
on
Ведь
ты
сказала,
что
идешь
дальше.
Yeah,
I'll
believe
it
when
I
see
it
Да,
поверю,
когда
увижу,
'Cause
we
both
know
you're
not
that
strong
Ведь
мы
оба
знаем,
что
ты
не
настолько
сильна.
'Cause
slamming
doors
and
crying
out
Ведь
хлопая
дверьми
и
рыдая,
I
thought
it'd
get
you
back
'til
now
Я
думал,
это
вернет
тебя
до
сих
пор.
Roses
are
red,
violets
are
blue
Красные
розы,
синие
фиалки,
I
don't
sleep
at
night
'cause
I'm
thinking
of
you
Ночами
не
сплю,
потому
что
о
тебе
вспоминаю.
Alone
with
my
thoughts,
trapped
in
this
bed
Наедине
с
мыслями,
в
этой
постели
в
ловушке,
Know
I'd
give
the
world
just
to
see
you
again
Знаю,
отдал
бы
весь
мир,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
And
your
imperfections
perfectly
drawn
up
И
твои
недостатки,
идеально
нарисованные,
But
I
was
a
fool
to
think
you
were
in
love
Но
я
был
дураком,
думая,
что
ты
влюблена.
So
roses
are
red,
violets
are
blue
Так
что
красные
розы,
синие
фиалки,
It's
all
in
my
head,
no
matter
what
I
do
Все
это
в
моей
голове,
что
бы
я
ни
делал.
It
seems
you've
lost
your
love
for
me
Кажется,
ты
потеряла
свою
любовь
ко
мне,
Even
though
just
two
weeks
ago
you
were
happy
Хотя
всего
две
недели
назад
ты
была
счастлива.
It
seems
you've
lost
your
sympathy
Кажется,
ты
потеряла
сочувствие
ко
мне,
But
I
guess
it's
my
fault
cause
I
let
you
slip
from
me
Но,
наверное,
это
моя
вина,
потому
что
я
позволил
тебе
ускользнуть.
I
didn't
believe
you'd
ever
leave
me
Я
не
верил,
что
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
So
please,
just
listen
to
me
now
Так
что,
пожалуйста,
просто
выслушай
меня
сейчас.
Roses
are
red,
violets
are
blue
Красные
розы,
синие
фиалки,
I
don't
sleep
at
night
'cause
I'm
thinking
of
you
Ночами
не
сплю,
потому
что
о
тебе
вспоминаю.
Alone
with
my
thoughts,
trapped
in
this
bed
Наедине
с
мыслями,
в
этой
постели
в
ловушке,
Know
I'd
give
the
world
just
to
see
you
again
Знаю,
отдал
бы
весь
мир,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
And
your
imperfections
perfectly
drawn
up
И
твои
недостатки,
идеально
нарисованные,
But
I
was
a
fool
to
think
you
were
in
love
Но
я
был
дураком,
думая,
что
ты
влюблена.
So
roses
are
red,
violets
are
blue
Так
что
красные
розы,
синие
фиалки,
It's
all
in
my
head,
no
matter
what
I
do
Все
это
в
моей
голове,
что
бы
я
ни
делал.
So
roses
are
red,
violets
are
blue
Так
что
красные
розы,
синие
фиалки,
It's
all
in
my
head,
no
matter
what
I
do
Все
это
в
моей
голове,
что
бы
я
ни
делал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.