Paroles et traduction Jon Connor feat. DJ Paul, Locksmith & Jarren Benton - Work Of Art (feat. DJ Paul, Jarren Benton & Locksmith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
your
boy
DJ
Paul,
KOM
Йоу,
это
твой
парень
Ди-Джей
Пол,
ком
Man,
what
the
fuck's
up
with
these
niggas,
man
Чувак,
что
за
хрень
творится
с
этими
ниггерами,
чувак
Since
when
is
it
cool
to
be
a
bitch
ass
nigga,
huh
С
каких
это
пор
так
круто
быть
сучьей
задницей,
а
What
happened
to
all
the
real
niggas
Что
случилось
со
всеми
настоящими
ниггерами
Niggas
that
would
pull
up
and
blast
Ниггеры
которые
подъезжали
и
стреляли
Your
motherfuckin'
ass
by
the
parking
meter
Твоя
гребаная
задница
у
парковочного
счетчика
Not
put
you
on
blast
on
social
media
Я
не
ставлю
тебя
в
известность
в
социальных
сетях
How
the
fuck
is
beatin'
pussy
the
old
days
Как,
черт
возьми,
бьют
киски
в
старые
времена
And
bein'
a
pussy
is
the
new
wave?
А
быть
киской
- это
новая
волна?
It
was
easier
to
find
Bin
Laden
in
a
motherfuckin'
cave
across
seas
Проще
было
найти
бен
Ладена
в
гребаной
пещере
за
морем.
Than
to
find
a
real
nigga
on
your
own
motherfuckin'
street
Чем
найти
настоящего
ниггера
на
своей
гребаной
улице
'Cause
they
lockin'
em
all
up
and
throwin'
away
the
key
Потому
что
они
запирают
их
все
и
выбрасывают
ключ.
Then
you
got
the
ones
that's
safe,
the
ones
that'll
tell
us,
they
say
Тогда
у
тебя
есть
те,
кто
безопасен,
те,
кто
расскажет
нам,
говорят
они.
Not
the
ones
that's
rebellious,
they
said
Не
те,
что
бунтуют,
говорили
они.
"Hide
them
motherfuckers"
"Спрячь
этих
ублюдков".
I
say
fuck
all
these
motherfuckin'
fuck
ass,
sucka
ass,
fake
ass
Я
говорю:
к
черту
всех
этих
гребаных
ебучих
задниц,
сосунков,
фальшивых
задниц!
Motherfuckin'
bitch
niggas
out
here
Чертовы
сучьи
ниггеры
здесь
I
got
a
queen
by
my
side,
bitch,
I
don't
need
a
side
chick
Рядом
со
мной
королева,
сука,
мне
не
нужна
телка
на
стороне.
Fuck
you
and
your
fake
ass,
fuck
you
and
your
fake
tits
К
черту
тебя
и
твою
фальшивую
задницу,
к
черту
тебя
и
твои
фальшивые
сиськи
Who
give
a
fuck
if
I'm
rich?
I
don't
need
autotune
Кому
какое
дело,
если
я
богат?
Boy,
don't
play
with
my
pitch
Парень,
не
играй
с
моей
подачей.
Boy,
don't
fuck
with
my
drip
Парень,
не
связывайся
с
моей
капельницей.
This
the
shit
that
they
missed,
I'm
out
here
signin'
like
Flint
Это
то
дерьмо,
которое
они
пропустили,
я
здесь
подписываюсь,
как
Флинт.
This
as
real
as
it
get,
I
want
my
kids
to
be
great
Это
настолько
реально,
насколько
это
возможно,
я
хочу,
чтобы
мои
дети
были
великолепны
I
don't
want
my
kids
to
be
straight,
I
want
my
kids
to
own
things
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
были
натуралами,
я
хочу,
чтобы
мои
дети
владели
вещами.
I
don't
want
my
kids
to
own
rings,
I
want
my
kids
to
own
teams
Я
не
хочу,
чтобы
у
моих
детей
были
кольца,
я
хочу,
чтобы
у
моих
детей
были
команды.
I
don't
want
my
kids
to
be
blind,
I
don't
want
my
kids
to
get
signed
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
были
слепы,
я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
подписывались.
I
want
my
kids
to
go
grind,
and
find
what
they
lack
inside
Я
хочу,
чтобы
мои
дети
пошли
вкалывать
и
нашли
то,
чего
им
не
хватает
внутри.
Then
be
surrounded
by
like
minds,
look
Тогда
будь
окружен
подобными
умами,
смотри.
Niggas
prob'ly
like,
"that's
too
deep",
but
that's
the
burden
Ниггеры,
возможно,
скажут:
"это
слишком
глубоко",
но
это
бремя.
When
you're
wise
enough
to
move
sheep
Когда
ты
достаточно
умен,
чтобы
перевезти
овец.
You
can
manifest
a
dream,
but
you're
too
sleep
Ты
можешь
воплотить
мечту,
но
ты
слишком
спишь.
Everybody
see
the
problem,
only
few
speak
Все
видят
проблему,
лишь
немногие
говорят.
All
of
you
niggas
is
corny
Все
вы,
ниггеры,
банальны.
Still
ain't
find
your
swag
and
you
up
in
your
Все
еще
не
нашел
свой
хабар,
а
тебе
уже
за
40s,
be
wifin'
a
stripper
that's
fuckin'
the
homies
40,
ты
женишься
на
стриптизерше,
которая
тр
** ает
корешей.
And
duckin'
outta
takin'
care
of
your
shorty,
clown
И
ты
ныряешь,
чтобы
позаботиться
о
своем
коротышке,
клоун.
It's
like
somehow
the
real
niggas
and
lame
Это
как
то
похоже
на
настоящих
ниггеров
и
отстойников
Niggas
just
switched
positions,
I
just
don't
get
it
Ниггеры
только
что
поменялись
местами,
я
просто
не
понимаю
этого,
But
I
will
never
conform
so
if
you
don't
fuck
with
me
но
я
никогда
не
буду
соответствовать,
так
что
если
вы
не
будете
трахаться
со
мной
Don't
make
me
no
difference
Не
делай
мне
разницы.
I
will
not
make
music
that
send
you
to
prison
Я
не
буду
сочинять
музыку,
которая
отправит
тебя
в
тюрьму.
Or
have
you
strung
out,
I
see
the
bigger
picture
Или
ты
просто
растянулся,
я
вижу
большую
картину.
This
world
is
scarin'
me,
real
is
a
rarity,
sellin'
your
soul
Этот
мир
пугает
меня,
реальность-редкость,
когда
ты
продаешь
свою
душу.
For
a
lil'
popularity,
ugh
Ради
небольшой
популярности,
УФ
I
been
at
odds
with
God
Я
был
не
в
ладах
с
Богом.
I
had
my
heart
discard,
that
turned
me
dark
and
scarred
Мое
сердце
было
отвергнуто,
и
это
сделало
меня
мрачным
и
израненным.
It
was
go
hard
or
starve,
listen
Это
было
тяжело
или
голодно,
послушай.
I
tried
to
murder
myself,
but
I
was
too
pussy
to
die
Я
пытался
покончить
с
собой,
но
был
слишком
слаб,
чтобы
умереть.
They
tried
to
push
me
aside,
Они
пытались
оттолкнуть
меня
в
сторону.
I
had
to
fight
my
way
out
of
the
hole
Мне
пришлось
с
боем
выбираться
из
ямы.
Though
it
took
me
some
time,
homicide
on
my
mind
Хотя
это
заняло
у
меня
некоторое
время,
я
думал
об
убийстве.
Niggas
die
in
they
prime,
so
I
ride
with
my
iron
Ниггеры
умирают
в
расцвете
сил,
так
что
я
езжу
со
своим
железом.
The
irony,
niggas
could
die
anytime
Ирония
в
том,
что
ниггеры
могут
умереть
в
любой
момент
Don't
know
when
the
reaper
gon'
dial
up
your
line
Не
знаю,
когда
жнец
наберет
твой
номер.
They
twist
off
your
cap
like
a
bottle
of
Hein'
Они
откручивают
твою
шляпку,
как
бутылку
Хайна.
Watch
how
they
throw
shade,
they
want
all
of
your
shine
Смотри,
Как
они
отбрасывают
тень,
они
хотят
весь
твой
блеск.
Snakes
in
the
field,
it's
like
all
different
kind
Змеи
в
поле,
похоже,
все
разные.
You
paranoid,
Jarren,
that's
all
in
your
mind
Ты
параноик,
Джаррен,
это
все
у
тебя
в
голове.
Bitch,
I
won't
be
fine
until
all
of
'em
dying
Сука,
я
не
буду
в
порядке,
пока
все
они
не
умрут.
Homicide,
homicide,
gonna
die,
gun
or
knife
Убийство,
убийство,
я
умру,
пистолет
или
нож.
Y'all
niggas
are
bitches,
I
hunt
'em
on
a
summer
night
(ugh)
Вы
все,
ниггеры,
суки,
я
охочусь
на
них
летней
ночью
(тьфу).
The
blade
feel
sharp
as
a
piranha
bite
Лезвие
кажется
острым,
как
укус
пираньи.
And
she
gon'
do
the
most
with
a
hundred
[?]
И
она
сделает
больше
всего
с
сотней
[?]
Fuck
y'all
niggas,
oh
you
want
advice
К
черту
вас
всех,
ниггеры,
О,
вы
хотите
совета
When
the
gun
go
(bang),
run
for
ya
life
Когда
выстрелит
пистолет
(Бах),
беги,
спасая
свою
жизнь.
These
niggas
pray
on
your
demise
Эти
ниггеры
молятся
о
твоей
кончине
The
devils
alive,
word
to
the
wise
(wicked)
Дьяволы
живы,
слово
мудрым
(нечестивым).
No
morals
or
ethics,
these
niggas
so
pussy
Никакой
морали
или
этики,
эти
ниггеры
такие
слабаки.
They'll
prob'ly
get
pregnant
Они,
вероятно,
забеременеют.
From
GA
to
Texas
my
niggas
connected
От
га
до
Техаса
мои
ниггеры
связаны
However
you
want
it,
you
know
you
can
get
it
Как
бы
ты
ни
хотел
этого,
ты
знаешь,
что
можешь
получить
это.
I
come
for
your
head,
you
get
scratched
off
my
checklist
Я
пришел
за
твоей
головой,
а
тебя
вычеркнули
из
моего
списка.
I
eat
'em
for
breakfast
like
Chex
Mix
Я
ем
их
на
завтрак,
как
Chex
Mix.
Bitch,
I
am
sicker
than
tetanus,
I
pull
up
and
pop
pop
Сука,
я
больнее
столбняка,
я
подъезжаю
и
хлоп-хлоп!
And
knock
off
your
block
just
like
Tetris
И
сбей
свой
блок
прямо
как
Тетрис
The
cooning's
always
been
there
Воркование
всегда
было
здесь.
People
know
when
they're
cooning
(people
know
when
they're
cooning)
Люди
знают,
когда
они
воркуют
(люди
знают,
когда
они
воркуют).
It-It
takes
practice
to
be
a
coon
Это
...
это
требует
практики,
чтобы
быть
енотом.
They
don't
even
know
they're
brainwashed,
it's
sad
Они
даже
не
знают,
что
им
промыли
мозги,
это
печально.
They
don't
even
know
they're
brainwashed,
it's
sad
Они
даже
не
знают,
что
им
промыли
мозги,
это
печально.
They
don't
even
know
they're
brainwashed,
it's
sad
Они
даже
не
знают,
что
им
промыли
мозги,
это
печально.
And
you
know,
there
was
a
time
when
you
could
justify
that
by
saying
И
знаете,
было
время,
когда
вы
могли
оправдать
это,
сказав:
"Well,
there's
nothing
else
we
can
do
we
have
to
do
this
"Что
ж,
мы
больше
ничего
не
можем
сделать,
мы
должны
сделать
это.
The
people
will
not
pay
us
to
do
anything
but
this"
Люди
не
заплатят
нам
ни
за
что,
кроме
этого".
But
that's
not
true
anymore;
you
don't
have
to
do
that
now
Но
это
уже
не
так;
тебе
не
нужно
делать
это
сейчас.
If
you
do
that
now,
you're
making
a
choice
Если
ты
сделаешь
это
сейчас,
ты
сделаешь
выбор.
Look,
what
do
you
see
when
you
look
in
the
mirror
Посмотри,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
зеркало?
What
you
expect
when
you
look
to
emir
Чего
ты
ждешь,
когда
смотришь
на
Эмира?
Man
is
your
god
and
you
manically
vie
for
position
Человек-ваш
Бог,
и
вы
маниакально
боретесь
за
положение.
Opinions
are
what
you
hold
dear
Мнения-это
то,
чем
ты
дорожишь.
Y'all
niggas
lookin'
at
me
like
I'm
weird
Вы,
ниггеры,
смотрите
на
меня
так,
словно
я
странный.
My
life
is
mine,
I
don't
live
for
my
peers
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
живу
не
для
своих
сверстников.
I
periodically
react
methodically
Я
периодически
реагирую
методично
Turn
all
you
bull-headed
niggas
to
steers
Превратите
всех
своих
бычьих
ниггеров
в
рулей!
I
stay
away
from
the
highs
and
the
lows
Я
держусь
подальше
от
взлетов
и
падений.
I
keep
it
even
despite
what
is
chose
Я
сохраняю
его
даже
несмотря
на
то
что
выбрано
Regardless
of
whether
I
win
or
I
lose
it
Независимо
от
того,
выиграю
я
или
проиграю.
Put
it
in
music
to
channel
my
soul
Вложи
это
в
музыку,
чтобы
направить
мою
душу.
Sold
and
it
seems
like
a
fabric
Продано,
и
это
похоже
на
ткань.
You're
not
a
MC,
you're
an
addict
Ты
не
ЭМ-СИ,
ты
наркоман.
You're
not
a
asset,
you're
elastic
Ты
не
актив,
ты
эластичен.
Every
facet
of
your
life
is
flaccid
Каждая
грань
твоей
жизни
вялая.
Back
in
the
house
with
it,
last
in
the
game
Вернувшись
с
ним
в
дом,
последним
в
игре.
If
you
last
in
your
lane
and
you
all
like
to
sing
Если
ты
последний
на
своем
пути
и
все
вы
любите
петь
Niggas
just
follow
the
same,
fuck
a
melody
Ниггеры
просто
следуют
одному
и
тому
же,
к
черту
мелодию
Won't
get
a
pass
'cause
you
rappin'
Usain
Я
не
получу
пропуска,
потому
что
ты
читаешь
рэп
Усэйна.
I
see
my
life
as
a
singular
mission
Я
вижу
свою
жизнь
как
особую
миссию.
Beat
all
you
pussies
into
a
submission
Бейте
всех
своих
кисок
до
упаду
Beat
out
the
best
and
I
took
every
test
Выбил
лучших,
и
я
прошел
все
испытания.
And
I
brokered
a
part
to
improve
my
condition
И
я
стал
посредником,
чтобы
улучшить
свое
состояние.
Y'all
been
conditioned
to
follow
these
trends
Вы
все
были
приучены
следовать
этим
тенденциям
I've
been
commissioned
to
scholar
your
pen
Мне
поручили
изучить
твое
перо.
I'm
an
anomaly,
I'm
the
new
prodigy
Я
аномалия,
я
новый
вундеркинд.
No
man
is
safe
from
what's
hidin'
within
Ни
один
человек
не
застрахован
от
того,
что
скрывается
внутри.
No
one
can
find
where
the
real
niggas
dwell
Никто
не
может
найти,
где
живут
настоящие
ниггеры.
Y'all
rather
follow
these
whistles
and
bells
Вы
лучше
последуете
за
этими
свистками
и
колокольчиками
We
the
new
standard,
we
firmly
demand
it
Мы-новый
стандарт,
мы
твердо
требуем
его.
We
ain't
gotta
get
it
or
be
dead
in
a
cell
Мы
не
должны
получить
это
или
умереть
в
камере.
The
People's
Rapper
Народный
рэпер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Freeman
Album
SOS
date de sortie
27-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.