Paroles et traduction Jon Cozart - After Ever After 3
After Ever After 3
После Долго и Счастливо 3
If
you′ve
ever
wondered
why
Если
тебе
когда-нибудь
было
интересно,
почему
Disney
tales
all
end
in
lies
Все
сказки
Диснея
заканчиваются
ложью,
Here's
what
happened
after
all
their
dreams
came
true
Вот
что
случилось
после
того,
как
все
их
мечты
сбылись.
Was
gonna
be
a
mighty
king
Собирался
стать
могучим
королём,
Mufasa′s
famous
heir
Знаменитым
наследником
Муфасы.
Well,
your
little
mane's
been
lion-tamed
Что
ж,
моя
маленькая
грива
была
приручена
By
beasts
who
don't
fight
fair
Зверями,
которые
не
дерутся
честно.
I′ve
turned
into
the
main
event
Я
превратился
в
главное
блюдо
For
soldiers
big
and
small
Для
солдат
больших
и
малых,
And
now
I
dread
my
severed
head
И
теперь
я
боюсь,
что
моя
отрубленная
голова
Might
end
up
on
your
wall
(meow)
Может
оказаться
на
твоей
стене
(мяу).
Let
me
help
this
African
economy
Позвольте
мне
помочь
этой
африканской
экономике.
Oh,
my
species
is
going
extinct
О,
мой
вид
вымирает.
Everywhere
you
look,
death
Куда
ни
глянь,
смерть
Taking
shots
at
my
pride
Стреляет
в
мою
гордость.
Thanks
for
that
petition
Спасибо
за
петицию
To
stop
a
straight
up
genocide
Чтобы
остановить
настоящий
геноцид.
Rafiki′s
brains
are
not
a
cure
for
aids
Мозги
Рафики
— не
лекарство
от
СПИДа.
Now
ebonies
need
ivory
for
pay
Теперь
чёрным
нужна
слоновая
кость
для
оплаты.
I
don't
think
Hamlet
ended
up
this
way
Не
думаю,
что
Гамлет
так
закончил.
Oh,
my
species
is
going
extinct
О,
мой
вид
вымирает.
Oh,
my
species
is
go
О,
мой
вид
выми...
Every
time
I
fly
to
town
Каждый
раз,
когда
я
лечу
в
город,
I
grow
up
when
I
come
down
Я
взрослею,
когда
приземляюсь.
Now
I′ve
been
stuck
at
age
16
Теперь
я
застрял
в
16
годах
For
eighty
years
of
puberty
На
восемьдесят
лет
полового
созревания
In
unforgiving
tights
В
этих
не
прощающих
колготках.
He's
upright,
he′s
upright,
he's
upright
Он
стоит,
он
стоит,
он
стоит!
We′re
following
his
leader,
his
leader,
his
leader
Мы
следуем
за
нашим
лидером,
нашим
лидером,
нашим
лидером,
We're
following
his
leader
Мы
следуем
за
нашим
лидером,
Wherever
he
may
bone
Куда
бы
он
ни
пошёл
трахаться.
Tee-dum,
tee-dee
Ти-дам,
ти-ди,
My
teedle-dee's
out
to
play
Мой
ти-ди-ли
хочет
поиграть.
It′s
fun
for
all
Это
весело
для
всех.
The
mermaids
are
wet
for
days
Русалки
мокрые
целыми
днями.
This
engine′s
revved
Этот
мотор
завёлся.
There's
only
one
booty
for
me
Есть
только
одна
добыча
для
меня.
Just
a
teedle
ee
rump
Просто
ти-ди-ли
попа,
A
teedle
ee
hump
tee
day
Ти-ди-ли
трах-ти-би-дох.
Think
of
the
fappiest
thoughts
Думай
о
самых
счастливых
мыслях.
I′m
a
happy
little
thot
Я
счастливая
маленькая
шлюшка.
Wendy
is
my
special
gal
Венди
— моя
особенная
девочка.
She's
like
90
Ей
типа
90.
The
dentures
never
bite
Вставные
челюсти
никогда
не
кусаются.
He's
upright,
he′s
upright,
he's
upright
Он
стоит,
он
стоит,
он
стоит!
Hope
he's
bite
Надеюсь,
он
укусит.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
Herc
was
on
a
roll
Геркулес
был
на
коне.
Now
every
god
and
goddess
here
is
begging
to
atone
Теперь
каждый
бог
и
богиня
здесь
молят
об
искуплении.
Replaced
by
intelligent
design
Заменён
разумным
замыслом.
The
new
guy′s
rolling
by
and
turning
water
into
wine
Новичок
катит
мимо
и
превращает
воду
в
вино.
The
Romans
are
chanting
"Christo,
Christo"
Римляне
скандируют:
"Христос,
Христос!"
He's
a
godsend,
bigger
than
Nero
Он
— божий
дар,
круче
Нерона.
Out
with
the
old
in
with
the
Jew
Вон
старое,
даёшь
новое
с
евреем.
Hero
to
Christo
От
героя
к
Христу.
God′s
honest
truth
Божья
честная
правда.
Hero
to
Christo
От
героя
к
Христу.
Hey
Herc,
you're
screwed
Эй,
Герк,
ты
влип.
The
Jesus
freak
is
super
weak
Этот
фанатик
Иисуса
супер
слабый.
I′m
so
devine
Я
такой
божественный.
You
see
I
came
inside
a
virgin's
bod
Видишь
ли,
я
пришёл
в
тело
девственницы.
I
threw
him
in
the
Colosseum
Я
бросил
его
в
Колизей,
A
lion
a
la
carte
Лев
а-ля
карт.
Three
days
went
by
he
zombified
Прошло
три
дня,
он
зомбифицировался
And
rose
up
in
search
of
hearts
И
восстал
в
поисках
сердец.
I′m
a
prisoner
of
war
Я
— военнопленный.
ISIS
blew
up
my
city
ИГИЛ
взорвал
мой
город.
They're
throwing
me
off
a
building
Они
сбрасывают
меня
со
здания,
'Cause
they
think
that
I
like
guys
Потому
что
думают,
что
мне
нравятся
парни.
A
holy
war
Священная
война.
An
old
fantastical
point
of
view
Старая
фантастическая
точка
зрения.
Carpet
was
burned
alive,
streamed
nation
wide
Ковёр
сожгли
заживо,
транслировали
на
всю
страну.
I
can′t
go
back
to
where
I
used
to
thieve
Я
не
могу
вернуться
туда,
где
я
раньше
воровал.
Every
turn
suicide
На
каждом
шагу
самоубийство.
A
hundred
thousand
children
plead
Сто
тысяч
детей
умоляют.
The
toppling
of
Agrabah
with
Sharia
law
Свержение
Аграбы
с
законами
шариата.
Stop
this
holy
war
before
we′re
through
(a
holy
war)
Остановите
эту
священную
войну,
пока
мы
не
закончили
(священную
войну).
Unholy
war
(that's
where
we′ll
be)
Нечестивая
война
(вот
где
мы
окажемся).
Just
refugees
(send
helping
hands)
Просто
беженцы
(протяните
руку
помощи),
Instead
of
bans
for
you
and
me
Вместо
запретов
для
тебя
и
меня.
The
lions
are
gone
Львы
исчезли.
Hair
on
my
junk
Волосы
на
моём
хозяйстве.
Jesus
is
a
hunk
Иисус
— красавчик.
Screw
Trump
К
чёрту
Трампа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cozart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.