Paroles et traduction Jon Cozart - Stitches
I
thought
that
I'd
been
hurt
before
Я
думал,
мне
было
больно
раньше,
But
no
one's
ever
left
me
quite
this
sore
Но
никто
и
никогда
не
оставлял
меня
в
таком
состоянии.
Your
words
cut
deeper
than
a
knife
Твои
слова
режут
глубже
ножа,
Now
I
need
someone
to
breathe
me
back
to
life
Теперь
мне
нужен
кто-то,
кто
вдохнёт
в
меня
жизнь.
Got
a
feeling
that
I'm
going
under
Такое
чувство,
что
я
тону,
But
I
know
that
I'll
make
it
out
alive
Но
я
знаю,
что
выберусь
живым,
If
I
quit
calling
you
my
lover
Если
перестану
называть
тебя
своей
любимой,
Move
on
Двигаться
дальше.
You
watch
me
bleed
until
I
can't
breathe
Ты
смотришь,
как
я
истекаю
кровью,
пока
не
перестану
дышать,
I'm
shaking,
falling
onto
my
knees
Я
дрожу,
падая
на
колени,
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
я
остался
без
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Just
like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылёк,
летящий
на
пламя,
Oh,
you
lured
me
in,
I
couldn't
sense
the
pain
Ты
заманила
меня,
я
не
чувствовал
боли.
Your
bitter
heart
cold
to
the
touch
Твоё
сердце
холодно
на
ощупь,
Now
I'm
gonna
reap
what
I
sow
Теперь
я
пожну
то,
что
посеял,
I'm
left
seeing
red
on
my
own
Я
остался
один,
видя
всё
в
красном
цвете.
Got
a
feeling
that
I'm
going
under
Такое
чувство,
что
я
тону,
But
I
know
that
I'll
make
it
out
alive
Но
я
знаю,
что
выберусь
живым,
If
I
quit
calling
you
my
lover
Если
перестану
называть
тебя
своей
любимой,
Move
on
Двигаться
дальше.
Needle
and
the
thread,
Иголка
с
ниткой,
Gotta
get
you
out
of
my
head
Должен
выкинуть
тебя
из
головы.
Needle
and
the
thread,
Иголка
с
ниткой,
Gonna
wind
up
dead
Сведу
счёты
с
жизнью.
Needle
and
the
thread,
Иголка
с
ниткой,
Gotta
get
you
out
of
my
head,
Должен
выкинуть
тебя
из
головы,
Get
you
out
of
my
head
Выкинуть
тебя
из
головы.
Needle
and
the
thread,
Иголка
с
ниткой,
Gotta
get
you
out
of
my
head
Должен
выкинуть
тебя
из
головы.
Get
you
out
of
my
head
Выкинуть
тебя
из
головы.
You
watch
me
bleed
until
I
can't
breathe
Ты
смотришь,
как
я
истекаю
кровью,
пока
не
перестану
дышать,
I'm
shaking,
falling
onto
my
knees
(falling
on
my
knees)
Я
дрожу,
падая
на
колени
(падая
на
колени).
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
я
остался
без
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
(and
I'll
be
needing
stitches)
Мне
понадобятся
швы
(и
мне
понадобятся
швы).
Tripping
over
myself,
Спотыкаюсь
на
ровном
месте,
Aching,
begging
you
to
come
help
(begging
you
to
come
help)
Страдаю,
умоляя
тебя
помочь
(умоляя
тебя
помочь),
And
now
that
I'm
without
your
kisses
И
теперь,
когда
я
остался
без
твоих
поцелуев,
I'll
be
needing
stitches
Мне
понадобятся
швы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kyriakides, Danny Parker, Teddy Geiger
Album
Stitches
date de sortie
25-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.