Paroles et traduction Jon Cutler feat. E. Man - It's Yours (Jay J's vocal remix)
It's Yours (Jay J's vocal remix)
Это твоё (Jay J's vocal remix)
New
Jersey's
Finest
Лучшее
из
Нью-Джерси
It's
All
On
Me
Я
всё
беру
на
себя
We
can
go
have
fun,
make
it
back
by
one
Мы
можем
пойти
повеселиться,
вернуться
к
часу
We
can
do
whateva
you
want
to
do
Мы
можем
делать
всё,
что
ты
захочешь
We
can
go
to
a
theme
park,
go
and
have
a
fun
mark
Мы
можем
пойти
в
парк
развлечений,
оторваться
по
полной
Maybe
both,
do
you
want
to?
Может,
и
то,
и
другое,
хочешь?
We
can
go
to
the
movies,
have
fun
with
the
Newbies
Мы
можем
сходить
в
кино,
повеселиться
с
новичками
We'll
be
back
by
three
Вернёмся
к
трём
Go
eat
at
a
restaurant,
Look
all
up
flaunt
Пойдём
в
ресторан,
будем
красоваться
It's
all
on
me
Я
всё
беру
на
себя
Lil
Angel
(Guy)
Малышка
Ангел
(Парень)
Boy
you
know
I
like
what
we
are
doin
here
Детка,
ты
же
знаешь,
мне
нравится
то,
что
между
нами
происходит
We
do
what
we
want
to
and
we
have
no
fear
Мы
делаем,
что
хотим,
и
нам
всё
равно
We
goin
to
the
hot
places
like
Six
Flags
Мы
идём
в
крутые
места,
типа
"Шесть
Флагов"
I
ain't
neva
been
to
no
place
like
that
Я
никогда
не
был
в
таком
месте
I've
been
here,
there
well
not
everywhere,
Я
был
здесь,
там,
но
не
везде,
I
guess
I'm
kinda
glad
that
I
stayed
right
here
Наверное,
я
рад,
что
остался
здесь
It's
fun
being
around
you
doing
fun
stuff
Весело
проводить
с
тобой
время,
делать
всякие
штуки
Sometimes
it
just
like
it
ain't
neva
enough
Иногда
кажется,
что
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Let's
head
to
the
movies
and
see
what
we
wanted
Пойдём
в
кино,
посмотрим,
что
хотели
Taunt
the
taunted,
and
flaunt
to
the
flaunted
Дразнить
задиристых
и
красоваться
перед
хвастунами
This
is
something
I
knew
we
could
be
Это
то,
что,
я
знал,
могло
быть
между
нами
Cuz
he'd
always
say
(Angel
it's
all
on
me!)
Потому
что
он
всегда
говорил:
(Ангел,
я
всё
беру
на
себя!)
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Малышка
Сладкая
(Насид)
That's
sweet
of
you,
to
do
that
for
me
Это
так
мило
с
твоей
стороны,
делать
это
для
меня
(I
like
you
that
much
Sweetz
come
on
now
can't
you
see?)
(Ты
мне
так
нравишься,
Сладкий,
разве
ты
не
видишь?)
I
see
it
now,
but
what
about
your
lady
Теперь
я
вижу,
но
как
насчет
твоей
девушки?
She
see's
you
with
me
she'll
be
acting
all
crazy
Она
увидит
тебя
со
мной
и
будет
сходить
с
ума
Boo,
I
wanna
be
with
you,
all
the
time
Бу,
я
хочу
быть
с
тобой
всё
время
(Let's
make
it
official
and
then
your
all
mine)
(Давай
сделаем
наши
отношения
официальными,
и
тогда
ты
будешь
только
моим)
Your
not
talking
marriage,
just
a
girl
friend
thing
right
Ты
же
не
про
свадьбу,
а
просто
про
отношения,
верно?
(Of
course,
I
wouldn't
tie
the
knot
unless
we
was
tight)
(Конечно,
я
бы
не
стал
связывать
себя
узами
брака,
если
бы
мы
не
были
близки)
But
we
are
and
I
can
see
you
know
that
too
Но
мы
близки,
и
я
вижу,
что
ты
тоже
это
знаешь
Then
he
said
(what
would
life
be
without
you?)
Потом
он
сказал:
(Какой
была
бы
жизнь
без
тебя?)
As
I
felt
my
heart
melt,
I
knew
he'd
do
it
all
for
me
Когда
я
почувствовала,
как
моё
сердце
тает,
я
знала,
что
он
сделает
для
меня
всё
(I
better
get
you
home
or
your
dad's
gonna
kill
me!)
(Мне
лучше
отвезти
тебя
домой,
а
то
твой
папа
убьёт
меня!)
Nasheed
(Guy)
Насид
(Парень)
Me
and
Sweetz
got
something
going
on
between
us
У
нас
со
Сладкой
что-то
происходит
When
we
get
together
can't
nobody
see
us
Когда
мы
вместе,
нас
невозможно
не
заметить
(Angel
and
me,
well
forever
be
together)
(Ангел
и
я,
мы
всегда
будем
вместе)
(With
the
stuff
I
do
it'll
last
forever)
(С
тем,
что
я
делаю,
это
будет
длиться
вечно)
Sweetz
is
someone
I
could
do
something
for
Сладкая
- это
та,
для
кого
я
мог
бы
сделать
что-то
особенное
She'd
appreciate
it
and
she
wouldn't
ask
for
more
Она
оценит
это
и
не
попросит
большего
(Angel's
cool
too,
that
my
girl
right
there)
(Ангел
тоже
классная,
это
моя
девушка)
(She's
always
lookin'
good,
eyes,
lips,
cheeks,
hair)
(Она
всегда
прекрасно
выглядит:
глаза,
губы,
щёки,
волосы)
Sweetz
is
always
doing
something
for
me
Сладкая
всегда
делает
что-то
для
меня
Complimenting,
and
she's
always
for
real
to
me
Говорит
комплименты
и
всегда
честна
со
мной
(That's
how
Angel
is
to,
she
can
be
real
cool)
(Ангел
такая
же,
она
может
быть
очень
классной)
(With
her
looks,
she'll
make
you
wanna
drowl)
(От
её
внешности
у
тебя
потекут
слюнки)
Sweetz
IS
like
an
angel,
she
could
be
heaven
and
skies
Сладкая
как
ангел,
она
может
быть
раем
и
небесами
And
she
real
truthful
to
me,
she
wouldn't
tell
no
lies
И
она
очень
честна
со
мной,
она
не
станет
врать
(Angel
may
not
be
an
angel,
but
I
can
see
she's
real
sweet)
(Ангел,
может,
и
не
ангел,
но
я
вижу,
что
она
очень
милая)
(We'll
be
dance
and
movin,
getting
down
to
the
beat)
(Мы
будем
танцевать
и
двигаться
под
музыку)
Oh
it's
like
that
now,
Sweetz
is
good
at
that
too
О,
вот
как,
Сладкая
тоже
в
этом
хороша
She'll
break
it
down
to
make
you
wanna
say
oooooooooo!
Она
зажжёт
так,
что
ты
захочешь
сказать:
"Оооооооо!"
(Well,
Angel
can
sing
and
rap,
act
or
tap)
(Ну,
Ангел
умеет
петь,
читать
рэп,
играть
и
танцевать)
(But
if
I
do
the
wrong
thing,
I
could
get
a
good
slap)
(Но
если
я
сделаю
что-то
не
так,
то
могу
получить
хорошую
пощёчину)
Come
On!
Come
On!
Давай!
Давай!
We
got
this!
Listen!
У
нас
это
есть!
Слушай!
We
got
it,
lets
flaunt
it!
У
нас
получилось,
давайте
покажем
это!
Come
on!
Let's
go
Давай!
Пошли
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Малышка
Сладкая
(Насид)
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Not
acting
lazy
Я
не
ленива
Stop
being
hasty
Хватит
быть
таким
торопливым
It's
all
on
me
baby
Я
всё
беру
на
себя,
детка
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
(It's
all
on
me
baby)
(Я
всё
беру
на
себя,
детка)
Rap:
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Angel
(Guy)
Рэп:
Малышка
Сладкая
(Насид)
Малышка
Ангел
(Парень)
Check
it
out
now!
А
теперь
внимание!
Sweetz,
Angel,
Nasheed,
Guy
gonna
show
you
how,
uh
uh
uh
uh!
Сладкая,
Ангел,
Насид,
Парень
покажут
вам,
как
это
делается,
ух
ух
ух
ух!
Sweetz
and
Nasheed,
we're
gonna
succeed
Сладкая
и
Насид,
мы
добьёмся
успеха
(Pedal
to
the
metal,
baby
yall
can't
feed)
(Жми
на
газ,
детка,
вы
не
сможете
нас
накормить)
My
guy
got
my
back,
yours
got
mine
too
Мой
парень
прикроет
меня,
а
твой
- тебя
(It's
all
on
me,
wait
a
sec,
hold
up
boo)
(Я
всё
беру
на
себя,
подожди
секунду,
успокойся,
детка)
Oh
no,
we
gonna
blow
up
О
нет,
мы
сейчас
взорвёмся
From
the
ground
to
the
floor
up!
Снизу
доверху!
(Bustin
out
with
the
illest
to
fill
this)
(Врываемся
с
самым
лучшим,
чтобы
заполнить
это)
(With
everyone
tryin
to
cop
this)
(И
все
пытаются
это
повторить)
That's
all
for
this
time,
no
more
to
say
На
сегодня
всё,
больше
нечего
сказать
(Any
last
regrets
from
me,
anyboda)
(Есть
ли
у
кого-нибудь
ко
мне
какие-нибудь
замечания?)
Nope
not
here
just
hoped
you'd
enjoy
Нет,
просто
надеюсь,
вам
понравилось
With
the
rhymes
from
this
boy
Рифмы
от
этого
парня
Guy?
(what?)
Парень?
(Что?)
Sweetz,
Angel,
and
Nasheed:
Shut
Up!
Сладкая,
Ангел
и
Насид:
Заткнись!
Lil
Sweetz
Малышка
Сладкая
It's
all
on
me
hey
yeah!
Я
всё
беру
на
себя,
эй,
да!
It's
all
on
me!
Я
всё
беру
на
себя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cutler, Eric Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.