It's Yours - Frankie Feliciano's Reconstruction Mix -
Jon Cutler
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Yours - Frankie Feliciano's Reconstruction Mix
Es gehört dir - Frankie Felicianos Reconstruction Mix
New
Jersey's
Finest
New
Jerseys
Beste
Miscellaneous
Verschiedenes
It's
All
On
Me
Alles
liegt
an
mir
We
can
go
have
fun,
make
it
back
by
one
Wir
können
Spaß
haben,
sind
bis
eins
zurück
We
can
do
whateva
you
want
to
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
willst
We
can
go
to
a
theme
park,
go
and
have
a
fun
mark
Wir
können
in
den
Freizeitpark,
haben
unseren
Spaß
dort
Maybe
both,
do
you
want
to?
Vielleicht
beides,
willst
du?
We
can
go
to
the
movies,
have
fun
with
the
Newbies
Wir
können
ins
Kino,
Spaß
mit
den
Neuen
We'll
be
back
by
three
Wir
sind
vor
drei
zurück
Go
eat
at
a
restaurant,
Look
all
up
flaunt
Essen
im
Restaurant,
zeig
dich,
präsentier
dich
It's
all
on
me
Alles
liegt
an
mir
Lil
Angel
(Guy)
Lil
Angel
(Guy)
Boy
you
know
I
like
what
we
are
doin
here
Weißt
du,
ich
mag,
was
wir
hier
machen
We
do
what
we
want
to
and
we
have
no
fear
Wir
tun,
was
wir
wollen,
ohne
Angst
We
goin
to
the
hot
places
like
Six
Flags
Wir
gehen
zu
heißen
Orten
wie
Six
Flags
I
ain't
neva
been
to
no
place
like
that
Ich
war
noch
nie
an
so
einem
Ort
I've
been
here,
there
well
not
everywhere,
Ich
war
hier
und
da,
aber
nicht
überall,
I
guess
I'm
kinda
glad
that
I
stayed
right
here
Ich
bin
froh,
dass
ich
hier
geblieben
bin
It's
fun
being
around
you
doing
fun
stuff
Es
macht
Spaß,
mit
dir
zu
sein,
lustige
Dinge
zu
tun
Sometimes
it
just
like
it
ain't
neva
enough
Manchmal
ist
es,
als
wäre
es
nie
genug
Let's
head
to
the
movies
and
see
what
we
wanted
Lass
uns
ins
Kino,
sehen,
was
wir
wollten
Taunt
the
taunted,
and
flaunt
to
the
flaunted
Hohn
dem
Gehönnten,
prunk
dem
Geprunkten
This
is
something
I
knew
we
could
be
Das
ist
etwas,
von
dem
ich
wusste,
dass
wir
es
sein
könnten
Cuz
he'd
always
say
(Angel
it's
all
on
me!)
Denn
er
sagte
immer
(Angel,
alles
liegt
an
mir!)
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Sweetz
(Nasheed)
That's
sweet
of
you,
to
do
that
for
me
Das
ist
lieb
von
dir,
das
für
mich
zu
tun
(I
like
you
that
much
Sweetz
come
on
now
can't
you
see?)
(Ich
mag
dich
so
sehr,
Sweetz,
siehst
du
es
nicht?)
I
see
it
now,
but
what
about
your
lady
Ich
sehe
es
jetzt,
aber
was
ist
mit
deiner
Dame
She
see's
you
with
me
she'll
be
acting
all
crazy
Sie
sieht
dich
mit
mir,
wird
ganz
verrückt
spielen
Boo,
I
wanna
be
with
you,
all
the
time
Schatz,
ich
will
die
ganze
Zeit
mit
dir
sein
(Let's
make
it
official
and
then
your
all
mine)
(Lass
es
offiziell
machen,
dann
gehörst
du
mir)
Your
not
talking
marriage,
just
a
girl
friend
thing
right
Du
redest
nicht
von
Heirat,
nur
eine
Freundinssache,
oder?
(Of
course,
I
wouldn't
tie
the
knot
unless
we
was
tight)
(Natürlich,
ich
würde
nicht
heiraten,
außer
wir
wären
eng)
But
we
are
and
I
can
see
you
know
that
too
Aber
das
sind
wir,
und
ich
sehe,
du
weißt
das
auch
Then
he
said
(what
would
life
be
without
you?)
Dann
sagte
er
(Was
wäre
das
Leben
ohne
dich?)
As
I
felt
my
heart
melt,
I
knew
he'd
do
it
all
for
me
Als
mein
Herz
schmolz,
wusste
ich,
er
würde
alles
für
mich
tun
(I
better
get
you
home
or
your
dad's
gonna
kill
me!)
(Ich
bring
dich
besser
heim,
sonst
tötet
mich
dein
Dad!)
Nasheed
(Guy)
Nasheed
(Guy)
Me
and
Sweetz
got
something
going
on
between
us
Sweetz
und
ich
haben
etwas
zwischen
uns
When
we
get
together
can't
nobody
see
us
Wenn
wir
zusammen
sind,
sieht
uns
niemand
(Angel
and
me,
well
forever
be
together)
(Angel
und
ich,
wir
werden
für
immer
zusammen
sein)
(With
the
stuff
I
do
it'll
last
forever)
(Mit
dem,
was
ich
tue,
hält
es
ewig)
Sweetz
is
someone
I
could
do
something
for
Sweetz
ist
jemand,
für
die
ich
etwas
tun
kann
She'd
appreciate
it
and
she
wouldn't
ask
for
more
Sie
weiß
es
zu
schätzen
und
fragt
nicht
nach
mehr
(Angel's
cool
too,
that
my
girl
right
there)
(Angel
ist
auch
cool,
das
ist
meine
Frau
da)
(She's
always
lookin'
good,
eyes,
lips,
cheeks,
hair)
(Sie
sieht
immer
gut
aus,
Augen,
Lippen,
Wangen,
Haare)
Sweetz
is
always
doing
something
for
me
Sweetz
tut
immer
etwas
für
mich
Complimenting,
and
she's
always
for
real
to
me
Machte
Komplimente
und
ist
immer
ehrlich
zu
mir
(That's
how
Angel
is
to,
she
can
be
real
cool)
(So
ist
Angel
auch,
sie
kann
echt
cool
sein)
(With
her
looks,
she'll
make
you
wanna
drowl)
(Mit
ihrem
Aussehen
bringt
sie
dich
zum
Sabbern)
Sweetz
IS
like
an
angel,
she
could
be
heaven
and
skies
Sweetz
IST
wie
ein
Engel,
könnte
Himmel
und
Wolken
sein
And
she
real
truthful
to
me,
she
wouldn't
tell
no
lies
Und
sie
lügt
nie,
sagt
mir
keine
Unwahrheiten
(Angel
may
not
be
an
angel,
but
I
can
see
she's
real
sweet)
(Angel
mag
kein
Engel
sein,
aber
ich
sehe,
sie
ist
süß)
(We'll
be
dance
and
movin,
getting
down
to
the
beat)
(Wir
tanzen
und
bewegen
uns,
im
Takt
des
Beats)
Oh
it's
like
that
now,
Sweetz
is
good
at
that
too
Oh,
jetzt
ist
es
so,
Sweetz
kann
das
auch
gut
She'll
break
it
down
to
make
you
wanna
say
oooooooooo!
Sie
reißt
es
runter,
dass
du
willst
*ooooooooo!*
(Well,
Angel
can
sing
and
rap,
act
or
tap)
(Nun,
Angel
kann
singen,
rappen,
schauspielern
oder
steppen)
(But
if
I
do
the
wrong
thing,
I
could
get
a
good
slap)
(Aber
wenn
ich
falsch
handle,
gibt’s
eine
Backpfeife)
Come
On!
Come
On!
Komm
schon!
Komm
schon!
We
got
this!
Listen!
Wir
haben
das!
Hör
zu!
We
got
it,
lets
flaunt
it!
Wir
haben
es,
zeig
es!
Come
on!
Let's
go
Los!
Auf
geht's
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Sweetz
(Nasheed)
You
got
me
going
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Not
acting
lazy
Bin
nicht
faul
Stop
being
hasty
Sei
nicht
zu
schnell
It's
all
on
me
baby
Alles
liegt
an
mir,
Baby
You
got
me
going
crazy
Du
machst
mich
verrückt
(It's
all
on
me
baby)
(Alles
liegt
an
mir,
Baby)
Rap:
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Angel
(Guy)
Rap:
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Angel
(Guy)
Check
it
out
now!
Hör
jetzt
zu!
Sweetz,
Angel,
Nasheed,
Guy
gonna
show
you
how,
uh
uh
uh
uh!
Sweetz,
Angel,
Nasheed,
Guy
zeigen
dir
wie,
uh
uh
uh
uh!
Sweetz
and
Nasheed,
we're
gonna
succeed
Sweetz
und
Nasheed,
wir
werden
erfolgreich
sein
(Pedal
to
the
metal,
baby
yall
can't
feed)
(Vollgas,
Baby,
ihr
könnt
nicht
mithalten)
My
guy
got
my
back,
yours
got
mine
too
Mein
Junge
hat
meinen
Rücken,
deiner
auch
meinen
(It's
all
on
me,
wait
a
sec,
hold
up
boo)
(Alles
liegt
an
mir,
warte,
halt
mal,
Schatz)
Oh
no,
we
gonna
blow
up
Oh
nein,
wir
werden
durchstarten
From
the
ground
to
the
floor
up!
Vom
Boden
bis
nach
oben!
(Bustin
out
with
the
illest
to
fill
this)
(Mit
dem
Coolsten
rauskommen,
um
das
hier
zu
füllen)
(With
everyone
tryin
to
cop
this)
(Während
jeder
versucht,
das
zu
kriegen)
That's
all
for
this
time,
no
more
to
say
Das
war's
für
heute,
nichts
mehr
zu
sagen
(Any
last
regrets
from
me,
anyboda)
(Noch
irgendwelche
Bedenken
von
mir,
irgendwer?)
Nope
not
here
just
hoped
you'd
enjoy
Nein,
nur
die
Hoffnung,
dass
es
dir
gefiel
With
the
rhymes
from
this
boy
Mit
den
Reimen
von
diesem
Jungen
Sweetz,
Angel,
and
Nasheed:
Shut
Up!
Sweetz,
Angel
und
Nasheed:
Halt
die
Klappe!
It's
all
on
me
hey
yeah!
Alles
liegt
an
mir
hey
yeah!
It's
all
on
me!
Alles
liegt
an
mir!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cutler, Eric Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.