Paroles et traduction Jon Cutler feat. E-Man - It's Yours - Frankie Feliciano's Reconstruction Mix
New
Jersey's
Finest
Лучший
Нью
Джерси
It's
All
On
Me
Это
все
на
мне
We
can
go
have
fun,
make
it
back
by
one
Мы
можем
пойти
повеселиться
и
вернуться
к
часу
ночи.
We
can
do
whateva
you
want
to
do
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь.
We
can
go
to
a
theme
park,
go
and
have
a
fun
mark
Мы
можем
пойти
в
тематический
парк,
пойти
и
повеселиться.
Maybe
both,
do
you
want
to?
Может,
и
то,
и
другое,
хочешь?
We
can
go
to
the
movies,
have
fun
with
the
Newbies
Мы
можем
пойти
в
кино,
повеселиться
с
новичками.
We'll
be
back
by
three
Мы
вернемся
к
трем.
Go
eat
at
a
restaurant,
Look
all
up
flaunt
Сходи
поешь
в
ресторан,
посмотри,
как
все
щеголяет,
It's
all
on
me
это
все
на
мне.
Lil
Angel
(Guy)
Лил
Энджел
(Парень)
Boy
you
know
I
like
what
we
are
doin
here
Парень
ты
же
знаешь
мне
нравится
то
что
мы
здесь
делаем
We
do
what
we
want
to
and
we
have
no
fear
Мы
делаем
то,
что
хотим,
и
у
нас
нет
страха.
We
goin
to
the
hot
places
like
Six
Flags
Мы
едем
в
горячие
места
вроде
Six
Flags
I
ain't
neva
been
to
no
place
like
that
Я
никогда
не
был
ни
в
одном
подобном
месте
I've
been
here,
there
well
not
everywhere,
Я
был
здесь,
там,
ну,
не
везде.
I
guess
I'm
kinda
glad
that
I
stayed
right
here
Наверное,
я
даже
рада,
что
осталась
здесь.
It's
fun
being
around
you
doing
fun
stuff
Это
весело
быть
рядом
с
тобой
делать
забавные
вещи
Sometimes
it
just
like
it
ain't
neva
enough
Иногда
кажется,
что
этого
недостаточно.
Let's
head
to
the
movies
and
see
what
we
wanted
Давай
сходим
в
кино
и
посмотрим,
чего
мы
хотим.
Taunt
the
taunted,
and
flaunt
to
the
flaunted
Насмехайся
над
теми,
кого
насмехают,
и
выставляй
напоказ
тех,
кого
выставляют
напоказ.
This
is
something
I
knew
we
could
be
Это
то,
что
я
знал,
что
мы
могли
бы
быть.
Cuz
he'd
always
say
(Angel
it's
all
on
me!)
Потому
что
он
всегда
говорил:
"Ангел,
это
все
из-за
меня!"
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Sweetz
(Нашид)
That's
sweet
of
you,
to
do
that
for
me
Это
так
мило
с
твоей
стороны-сделать
это
для
меня.
(I
like
you
that
much
Sweetz
come
on
now
can't
you
see?)
(Ты
мне
очень
нравишься,
милая,
ну
же,
разве
ты
не
видишь?)
I
see
it
now,
but
what
about
your
lady
Теперь
я
это
понимаю,
но
как
насчет
твоей
леди?
She
see's
you
with
me
she'll
be
acting
all
crazy
Она
видит
что
ты
со
мной
она
будет
вести
себя
как
сумасшедшая
Boo,
I
wanna
be
with
you,
all
the
time
Бу,
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
(Let's
make
it
official
and
then
your
all
mine)
(Давай
сделаем
это
официально,
а
потом
ты
весь
мой)
Your
not
talking
marriage,
just
a
girl
friend
thing
right
Ты
говоришь
не
о
браке,
а
просто
о
подружке,
верно
(Of
course,
I
wouldn't
tie
the
knot
unless
we
was
tight)
(Конечно,
я
бы
не
связал
себя
узами
брака,
если
бы
мы
не
были
близки)
But
we
are
and
I
can
see
you
know
that
too
Но
это
так,
и
я
вижу,
что
ты
тоже
это
знаешь.
Then
he
said
(what
would
life
be
without
you?)
Затем
он
сказал:
"Какой
была
бы
жизнь
без
тебя?"
As
I
felt
my
heart
melt,
I
knew
he'd
do
it
all
for
me
Когда
я
почувствовала,
как
мое
сердце
тает,
я
поняла,
что
он
сделает
все
это
для
меня.
(I
better
get
you
home
or
your
dad's
gonna
kill
me!)
(Мне
лучше
отвезти
тебя
домой,
или
твой
отец
убьет
меня!)
Nasheed
(Guy)
Нашид
(Парень)
Me
and
Sweetz
got
something
going
on
between
us
Между
мной
и
Свитзом
что
то
происходит
When
we
get
together
can't
nobody
see
us
Когда
мы
собираемся
вместе
неужели
никто
нас
не
видит
(Angel
and
me,
well
forever
be
together)
(Ангел
и
я,
мы
всегда
будем
вместе)
(With
the
stuff
I
do
it'll
last
forever)
(С
тем,
что
я
делаю,
это
будет
длиться
вечно)
Sweetz
is
someone
I
could
do
something
for
Свит-это
тот,
для
кого
я
могу
что-то
сделать.
She'd
appreciate
it
and
she
wouldn't
ask
for
more
Она
оценит
это
и
не
будет
просить
большего.
(Angel's
cool
too,
that
my
girl
right
there)
(Ангел
тоже
классный,
эта
моя
девочка
прямо
там)
(She's
always
lookin'
good,
eyes,
lips,
cheeks,
hair)
(Она
всегда
хорошо
выглядит:
глаза,
губы,
щеки,
волосы)
Sweetz
is
always
doing
something
for
me
Sweetz
всегда
делает
что-то
для
меня.
Complimenting,
and
she's
always
for
real
to
me
Комплименты,
и
она
всегда
искренна
со
мной.
(That's
how
Angel
is
to,
she
can
be
real
cool)
(Вот
как
ангел
ведет
себя,
она
может
быть
очень
крутой)
(With
her
looks,
she'll
make
you
wanna
drowl)
(С
ее
внешностью
тебе
захочется
утонуть)
Sweetz
IS
like
an
angel,
she
could
be
heaven
and
skies
Свит
как
ангел,
она
могла
бы
быть
раем
и
небесами.
And
she
real
truthful
to
me,
she
wouldn't
tell
no
lies
И
она
была
по-настоящему
честна
со
мной,
она
не
стала
бы
лгать.
(Angel
may
not
be
an
angel,
but
I
can
see
she's
real
sweet)
(Ангел,
может
быть,
и
не
ангел,
но
я
вижу,
что
она
очень
милая)
(We'll
be
dance
and
movin,
getting
down
to
the
beat)
(Мы
будем
танцевать
и
двигаться,
попадая
в
ритм)
Oh
it's
like
that
now,
Sweetz
is
good
at
that
too
О,
теперь
все
именно
так,
у
сладкого
это
тоже
хорошо
получается
She'll
break
it
down
to
make
you
wanna
say
oooooooooo!
Она
сломает
его
так,
что
тебе
захочется
сказать:
"оооооооооооооо!"
(Well,
Angel
can
sing
and
rap,
act
or
tap)
(Ну,
ангел
может
петь
и
читать
рэп,
играть
или
постукивать)
(But
if
I
do
the
wrong
thing,
I
could
get
a
good
slap)
(но
если
я
сделаю
что-то
не
так,
то
могу
получить
хорошую
пощечину)
Come
On!
Come
On!
Давай,
Давай!
We
got
this!
Listen!
У
нас
есть
это!
We
got
it,
lets
flaunt
it!
У
нас
есть
это,
давайте
выставим
это
напоказ!
Come
on!
Let's
go
Ну
же,
поехали!
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Sweetz
(Нашид)
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Not
acting
lazy
Я
не
притворяюсь
ленивым.
Stop
being
hasty
Перестань
торопиться
It's
all
on
me
baby
Это
все
из-за
меня,
детка.
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(It's
all
on
me
baby)
(Это
все
из-за
меня,
детка)
Rap:
Lil
Sweetz
(Nasheed)
Lil
Angel
(Guy)
Рэп:
Lil
Sweetz
(Нашид)
Lil
Angel
(Парень)
Check
it
out
now!
Зацени
это
сейчас
же!
Sweetz,
Angel,
Nasheed,
Guy
gonna
show
you
how,
uh
uh
uh
uh!
Свит,
Ангел,
Нашид,
парень
покажет
тебе,
как
это
делается,
а-а-а-а-а!
Sweetz
and
Nasheed,
we're
gonna
succeed
Свит
и
Нашид,
мы
добьемся
успеха.
(Pedal
to
the
metal,
baby
yall
can't
feed)
(Педаль
до
упора,
детка,
ты
не
можешь
насытиться)
My
guy
got
my
back,
yours
got
mine
too
Мой
парень
прикроет
мою
спину,
твой
тоже
прикроет
мою.
(It's
all
on
me,
wait
a
sec,
hold
up
boo)
(Это
все
из-за
меня,
подожди
секунду,
подожди,
бу)
Oh
no,
we
gonna
blow
up
О
нет,
мы
взорвемся!
From
the
ground
to
the
floor
up!
От
Земли
до
пола
и
выше!
(Bustin
out
with
the
illest
to
fill
this)
(Вырываюсь
с
самым
больным,
чтобы
заполнить
это)
(With
everyone
tryin
to
cop
this)
(со
всеми,
кто
пытается
справиться
с
этим)
That's
all
for
this
time,
no
more
to
say
На
этот
раз
все,
больше
нечего
сказать.
(Any
last
regrets
from
me,
anyboda)
(Какие-нибудь
последние
сожаления
от
меня,
anyboda)
Nope
not
here
just
hoped
you'd
enjoy
Нет
не
здесь
просто
надеялся
что
тебе
понравится
With
the
rhymes
from
this
boy
С
рифмами
от
этого
мальчика
Guy?
(what?)
Парень?
(что?)
Sweetz,
Angel,
and
Nasheed:
Shut
Up!
Свит,
Ангел
и
Нашид:
Заткнись!
It's
all
on
me
hey
yeah!
Это
все
из-за
меня,
Эй,
да!
Come
on
now
Ну
же,
теперь
It's
all
on
me!
Все
зависит
от
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cutler, Eric Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.