Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
night
has
come
again
Wieder
ist
eine
Nacht
gekommen
Hello
Darkness,
my
old
friend
Hallo
Dunkelheit,
mein
alter
Freund
I
never
should
have
trusted
you
Ich
hätte
dir
nie
vertrauen
sollen
Something
says
I
shouldn't
stay
Etwas
sagt
mir,
ich
sollte
nicht
bleiben
But
it's
so
hard
to
run
away
Aber
es
ist
so
schwer
wegzulaufen
When
the
one
you're
running
from
is
you
Wenn
der,
vor
dem
du
wegläufst,
du
selbst
bist
The
feeling
I
belong
Das
Gefühl,
dazuzugehören
A
place
to
call
my
home
Einen
Ort,
den
ich
mein
Zuhause
nennen
kann
Is
all
I've
ever
wanted
Ist
alles,
was
ich
je
wollte
When
you
feel
like
you're
alone
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
meine
Liebe,
When
you're
out
here
on
your
own
Wenn
du
hier
draußen
auf
dich
allein
gestellt
bist
When
you
need
to
be
put
back
together
Wenn
du
wieder
zusammengefügt
werden
musst
When
you
feel
like
nothing's
left
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
If
the
worst
replace
the
best
Wenn
das
Schlimmste
das
Beste
ersetzt
Just
take
a
breath
and
please
remember
Atme
einfach
tief
durch
und
erinnere
dich
bitte
It
will
be
okay
Es
wird
alles
gut
werden
Another
night
has
gone
away
Wieder
ist
eine
Nacht
vergangen
But
it's
left
a
cloudy
day
Aber
sie
hat
einen
bewölkten
Tag
hinterlassen
Dreaming
I
can
see
your
Sun
Ich
träume,
dass
ich
deine
Sonne
sehen
kann
I
wanna
change
the
state
I'm
in
Ich
möchte
meinen
Zustand
ändern
But
I
don't
know
where
to
begin
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
The
emptyness
already
won
Die
Leere
hat
bereits
gewonnen
Maybe
I
should
learn
Vielleicht
sollte
ich
lernen
To
take
my
own
advice
Meinen
eigenen
Rat
zu
befolgen
Maybe
I'll
be
stronger
Vielleicht
werde
ich
stärker
sein
When
you
feel
like
you're
alone
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
meine
Liebe,
When
you're
out
here
on
your
own
Wenn
du
hier
draußen
auf
dich
allein
gestellt
bist
When
you
need
to
be
put
back
together
Wenn
du
wieder
zusammengefügt
werden
musst
When
you
feel
like
nothing's
left
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
If
the
worst
replace
the
best
Wenn
das
Schlimmste
das
Beste
ersetzt
Just
take
a
breath
and
please
remember
Atme
einfach
tief
durch
und
erinnere
dich
bitte
It
will
be
okay
Es
wird
alles
gut
werden
I
know
it
gets
you
down
Ich
weiß,
es
zieht
dich
runter
It's
hard
to
hold
the
weight
of
the
world
on
your
back
Es
ist
schwer,
die
Last
der
Welt
auf
deinem
Rücken
zu
tragen
Please
don't
give
in
now
Bitte
gib
jetzt
nicht
auf
You
just
have
to
remember
you're
worth
more
than
that
Du
musst
dich
nur
daran
erinnern,
dass
du
mehr
wert
bist
als
das
You're
worth
more
than
that
Du
bist
mehr
wert
als
das
When
you
feel
like
you're
alone
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
meine
Liebe,
When
you're
out
here
on
your
own
Wenn
du
hier
draußen
auf
dich
allein
gestellt
bist
When
you
need
to
be
put
back
together
Wenn
du
wieder
zusammengefügt
werden
musst
When
you
feel
like
nothing's
left
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
If
the
worst
replace
the
best
Wenn
das
Schlimmste
das
Beste
ersetzt
Just
take
a
breath
and
please
remember
Atme
einfach
tief
durch
und
erinnere
dich
bitte
When
you
feel
like
you're
alone
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
meine
Liebe,
When
you're
out
here
on
your
own
Wenn
du
hier
draußen
auf
dich
allein
gestellt
bist
When
you
need
to
be
put
back
together
Wenn
du
wieder
zusammengefügt
werden
musst
When
you
feel
like
nothing's
left
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
If
the
worst
replace
the
best
Wenn
das
Schlimmste
das
Beste
ersetzt
Just
take
a
breath
and
please
remember
Atme
einfach
tief
durch
und
erinnere
dich
bitte
It
will
be
okay
Es
wird
alles
gut
werden
It
will
be
okay
Es
wird
alles
gut
werden
You'll
be
on
your
way
Du
wirst
deinen
Weg
gehen
Just
hold
on
one
more
day
Halte
einfach
noch
einen
Tag
durch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wendy Waldman, Phil Galdston, Jonathan Lind
Album
Roots
date de sortie
28-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.