Jon D - Remember - traduction des paroles en allemand

Remember - Jon Dtraduction en allemand




Remember
Erinnere Dich
Another night has come again
Wieder ist eine Nacht gekommen
Hello Darkness, my old friend
Hallo Dunkelheit, mein alter Freund
I never should have trusted you
Ich hätte dir nie vertrauen sollen
Something says I shouldn't stay
Etwas sagt mir, ich sollte nicht bleiben
But it's so hard to run away
Aber es ist so schwer wegzulaufen
When the one you're running from is you
Wenn der, vor dem du wegläufst, du selbst bist
The feeling I belong
Das Gefühl, dazuzugehören
A place to call my home
Einen Ort, den ich mein Zuhause nennen kann
Is all I've ever wanted
Ist alles, was ich je wollte
When you feel like you're alone
Wenn du dich allein fühlst, meine Liebe,
When you're out here on your own
Wenn du hier draußen auf dich allein gestellt bist
When you need to be put back together
Wenn du wieder zusammengefügt werden musst
When you feel like nothing's left
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts mehr übrig ist
If the worst replace the best
Wenn das Schlimmste das Beste ersetzt
Just take a breath and please remember
Atme einfach tief durch und erinnere dich bitte
It will be okay
Es wird alles gut werden
Another night has gone away
Wieder ist eine Nacht vergangen
But it's left a cloudy day
Aber sie hat einen bewölkten Tag hinterlassen
Dreaming I can see your Sun
Ich träume, dass ich deine Sonne sehen kann
I wanna change the state I'm in
Ich möchte meinen Zustand ändern
But I don't know where to begin
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
The emptyness already won
Die Leere hat bereits gewonnen
Maybe I should learn
Vielleicht sollte ich lernen
To take my own advice
Meinen eigenen Rat zu befolgen
Maybe I'll be stronger
Vielleicht werde ich stärker sein
When you feel like you're alone
Wenn du dich allein fühlst, meine Liebe,
When you're out here on your own
Wenn du hier draußen auf dich allein gestellt bist
When you need to be put back together
Wenn du wieder zusammengefügt werden musst
When you feel like nothing's left
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts mehr übrig ist
If the worst replace the best
Wenn das Schlimmste das Beste ersetzt
Just take a breath and please remember
Atme einfach tief durch und erinnere dich bitte
It will be okay
Es wird alles gut werden
I know it gets you down
Ich weiß, es zieht dich runter
It's hard to hold the weight of the world on your back
Es ist schwer, die Last der Welt auf deinem Rücken zu tragen
Please don't give in now
Bitte gib jetzt nicht auf
You just have to remember you're worth more than that
Du musst dich nur daran erinnern, dass du mehr wert bist als das
You're worth more than that
Du bist mehr wert als das
When you feel like you're alone
Wenn du dich allein fühlst, meine Liebe,
When you're out here on your own
Wenn du hier draußen auf dich allein gestellt bist
When you need to be put back together
Wenn du wieder zusammengefügt werden musst
When you feel like nothing's left
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts mehr übrig ist
If the worst replace the best
Wenn das Schlimmste das Beste ersetzt
Just take a breath and please remember
Atme einfach tief durch und erinnere dich bitte
When you feel like you're alone
Wenn du dich allein fühlst, meine Liebe,
When you're out here on your own
Wenn du hier draußen auf dich allein gestellt bist
When you need to be put back together
Wenn du wieder zusammengefügt werden musst
When you feel like nothing's left
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts mehr übrig ist
If the worst replace the best
Wenn das Schlimmste das Beste ersetzt
Just take a breath and please remember
Atme einfach tief durch und erinnere dich bitte
It will be okay
Es wird alles gut werden
It will be okay
Es wird alles gut werden
You'll be on your way
Du wirst deinen Weg gehen
Just hold on one more day
Halte einfach noch einen Tag durch





Writer(s): Wendy Waldman, Phil Galdston, Jonathan Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.