Jon D. - October - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jon D. - October




October
Oktober
You said to stay because it's freezing cold outside.
Du sagtest, ich solle bleiben, weil es draußen eiskalt ist.
And when you breathe it turns to ice
Und wenn du atmest, wird es zu Eis,
And I just couldn't help but smile.
Und ich konnte nicht anders als zu lächeln.
And I turned to look and you and I swear it wasn't planned,
Ich drehte mich um, um dich anzusehen, und ich schwöre, es war nicht geplant,
But we were frozen in that moment, so I took you by the hand.
Aber wir waren in diesem Moment erstarrt, also nahm ich dich an der Hand.
And I kissed you.
Und ich küsste dich.
On a cold October night, when the snow was falling lightly
In einer kalten Oktobernacht, als der Schnee leicht fiel,
Right when I kissed you.
Genau als ich dich küsste.
My lonely days are gone, and I'm right where I belong, long,
Meine einsamen Tage sind vorbei, und ich bin genau da, wo ich hingehöre, lange,
Where I belong.
Wo ich hingehöre.
Time goes by and everyday is something new.
Die Zeit vergeht und jeder Tag ist etwas Neues.
Though the cold has turned to summer,
Auch wenn die Kälte zum Sommer geworden ist,
I'll be right up next to you.
Ich werde direkt neben dir sein.
I don't know how I could live any other way,
Ich weiß nicht, wie ich anders leben könnte,
I'd be lost with no direction, if it wasn't for the day
Ich wäre verloren, ohne Richtung, wenn es nicht den Tag gäbe,
That I kissed you.
An dem ich dich küsste.
On a cold October night, when the snow was falling lightly
In einer kalten Oktobernacht, als der Schnee leicht fiel,
Right when I kissed you.
Genau als ich dich küsste.
My lonely days are gone, and I'm right where I belong, long,
Meine einsamen Tage sind vorbei, und ich bin genau da, wo ich hingehöre, lange,
Where I belong.
Wo ich hingehöre.
If my reflection shows me someone I don't recognize,
Wenn mein Spiegelbild mir jemanden zeigt, den ich nicht erkenne,
I know you'll help me find myself again.
Ich weiß, du wirst mir helfen, mich wiederzufinden.
These constant memories replaying in my head,
Diese ständigen Erinnerungen spielen sich in meinem Kopf ab,
And now I'm back to that October and I never will forget
Und jetzt bin ich zurück in diesem Oktober und ich werde nie vergessen,
When I kissed you.
Als ich dich küsste.
On a cold October night, when the snow was falling lightly
In einer kalten Oktobernacht, als der Schnee leicht fiel,
Right when I kissed you.
Genau als ich dich küsste.
The moment froze in time, and we let our hearts collide, collide
Der Moment erstarrte in der Zeit, und wir ließen unsere Herzen kollidieren, kollidieren.
When I kissed you.
Als ich dich küsste.
Oh I knew I wasn't rough, and the world would turn for us, for us
Oh, ich wusste, ich war nicht grob, und die Welt würde sich für uns drehen, für uns,
When I kissed you.
Als ich dich küsste.
Our lonely days are gone, and I'm right where I belong.
Unsere einsamen Tage sind vorbei, und ich bin genau da, wo ich hingehöre.





Writer(s): Jon Dee Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.