Jon Foreman - Caroline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Foreman - Caroline




Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Middle finger queen of the never mind
Королева пофигизма, показывающая средний палец,
It's been a little while since the second time
Прошло уже немало времени с тех пор, как во второй раз
I knew that you'd never come home
Я понял, что ты никогда не вернёшься домой.
Caroline
Кэролайн,
You were just a child
Ты была всего лишь ребенком
In the fireline
На линии огня.
You were just a kid
Ты была всего лишь ребенком,
When your mama died
Когда умерла твоя мама,
And daddy couldn't make it alone
И папа не справился в одиночку.
And I wonder out loud
И я задаюсь вопросом вслух,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Caroline
Кэролайн?
Now then you're in the magazines
А теперь ты в журналах,
Tabloid rags and the trash machines
В бульварных газетах и мусорных баках,
Spitting on the image of the memories
Плюющая на воспоминания
Of a girl with the pigtails flying
О девчонке с развевающимися косичками.
I had a dream that you were calling home
Мне снилось, что ты звонишь домой,
Stranded in the storm on the pay phone
Застряв в буре у таксофона,
And all that you were getting was a dial tone
И всё, что ты слышала - это гудки,
No one on the end of the line
Никого на другом конце провода.
And I wonder out loud
И я задаюсь вопросом вслух,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Caroline
Кэролайн?
Ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh.
They say your heart is where your treasure is
Говорят, твое сердце там, где твои сокровища,
But maybe there's another way to measure it
Но, может быть, есть другой способ измерить это,
Cause it feels like what you find your pleasure in
Потому что кажется, что ты находишь удовольствие
Are the things that are bringing you down
В вещах, которые тебя губят.
And every now and then I wonder if you'll ever make it home again
И время от времени я спрашиваю себя, вернешься ли ты когда-нибудь домой,
Back to the childhood innocence of the girl on the old playground
Обратно к детской невинности той девчонки на старой игровой площадке.
And I wonder out loud
И я задаюсь вопросом вслух,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Where your heart is now
Где же твое сердце сейчас,
Caroline
Кэролайн?





Writer(s): Jon Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.