Paroles et traduction Jon Foreman - Red And Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red And Gold
Красное и Золотое
Red
and
gold,
your
skin
in
the
half-light
Красная
и
золотая,
твоя
кожа
в
полумраке,
The
ancient
fold,
of
fingers
in
twilight
Древняя
складка,
пальцев
в
сумерках.
The
night
takes
hold,
the
sunset
is
kneeling
down
Ночь
вступает
в
свои
права,
за
закатом
склоняя
колени.
Red
and
gold,
the
evening
is
blushing
Красное
и
золотое,
вечер
краснеет.
The
city
glows,
the
traffic
and
rushing
Город
светится,
движение
и
спешка
Of
thirsty
souls,
hungry
for
meaning
and
love
Жаждущих
душ,
жаждущих
смысла
и
любви.
With
hearts
like
a
compass
С
сердцами,
как
компас,
To
guide
us
like
fire
inside
of
us
Чтобы
вести
нас,
как
огонь
внутри
нас,
Leading
us
home
Ведя
нас
домой.
So
hold
your
faith,
you're
not
alone
here
Так
храни
свою
веру,
ты
здесь
не
одна,
Stay
your
pace,
you're
almost
home
Не
спеши,
ты
почти
дома.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
Red
and
gold,
of
twilight
electric
Красное
и
золотое,
электрический
сумрак,
Of
ember
coals,
wide
eyes
are
reflective
Угольки,
широко
раскрытые
глаза
отражают
Of
fear
and
hope,
waves
of
the
life
in
our
lungs
Страх
и
надежду,
волны
жизни
в
наших
легких.
Yeah,
red
and
gold,
the
freeway
is
breathing
Да,
красное
и
золотое,
дышит
автострада.
The
day
is
told,
but
what
is
the
meaning?
День
подходит
к
концу,
но
в
чем
смысл?
The
stars
unfold,
the
fire
of
a
million
suns
Звезды
разворачиваются,
огонь
миллиона
солнц.
Oh,
heart
beats
like
thunder
Сердце
бьется,
как
гром,
Inside
us
our
wonder
will
guide
us
Внутри
нас
наше
чудо
будет
вести
нас
And
lead
our
way
home
И
приведет
нас
домой.
So
hold
your
faith,
you're
not
alone
here
Так
храни
свою
веру,
ты
здесь
не
одна,
Stay
your
pace,
you're
almost
home
Не
спеши,
ты
почти
дома.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
Yeah,
we're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Да,
мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
Heart
beats
like
thunder
Сердце
бьется,
как
гром,
Inside
us
our
wonder
will
guide
us
Внутри
нас
наше
чудо
будет
вести
нас
And
lead
our
way
home
И
приведет
нас
домой.
So
hold
your
faith,
you're
not
alone
here
Так
храни
свою
веру,
ты
здесь
не
одна,
Stay
your
pace,
you're
almost
home
Не
спеши,
ты
почти
дома.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
Yeah,
we're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Да,
мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
We're
on
our
way,
we're
on
our
way
home
Мы
в
пути,
мы
в
пути
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.