Paroles et traduction Jon G Woods feat. Max Amillio - Keys to Success
Keys to Success
Ключи к успеху
Listen
close
nigga
Слушай
внимательно,
подруга
Hey
I'm
grinding
Эй,
я
тружусь
I'm
stacking
Я
накапливаю
My
mind
never
lacking
Мой
ум
никогда
не
бездействует
If
I'm
hustling
I'm
taxing
Если
я
суечусь,
я
облагаю
налогом
Got
to
get
these
profits
Надо
получать
эту
прибыль
Yeah
I'm
like
a
locksmith
Да,
я
как
слесарь
Keys
to
success
Ключи
к
успеху
Boy
I
got
this
Детка,
я
справлюсь
Stay
woke
Оставайся
начеку
Never
sleeping
Никогда
не
спи
Never
miss
my
opportunity
Никогда
не
упускай
свой
шанс
In
my
squad
there's
unity
В
моем
отряде
есть
единство
These
snakes
never
fooling
me
Эти
змеи
никогда
меня
не
обманут
OG's
schooling
me
Старшие
учат
меня
Got
to
get
my
lessons
Должна
усвоить
свои
уроки
Third
eye
open
Третий
глаз
открыт
I
never
miss
my
blessings
Я
никогда
не
упускаю
свои
благословения
Never
had
to
rob
Мне
никогда
не
приходилось
грабить
Never
had
a
nigga
Никогда
не
было
такого,
чтобы
какой-то
подонок
Try
to
pull
my
whole
card
Пытался
вытянуть
все
карты
Cause
I'm
a
warrior
Потому
что
я
воин
Always
in
the
mix
Всегда
на
передовой
Been
a
leader
Был
лидером
Since
a
little
nigga
С
тех
пор,
как
был
маленьким
Never
been
a
Vic
Никогда
не
был
жертвой
Game
been
slick
Игра
была
ловкой
Nigga
hustler
by
nature
Подруга,
от
природы
шустрила
Killer
like
Kobe
Убийца,
как
Кобе
Balling
like
a
Laker
Мяч,
как
у
Лейкерс
Business
man
after
loot
Деловой
человек
за
добычей
Got
to
keep
a
money
scheme
Надо
придерживаться
схемы
с
деньгами
100
things
to
get
this
money
100
способов
заполучить
эти
деньги
Nigga
what
the
fuck
you
mean
Детка,
что
ты
имеешь
в
виду
Stay
supreme
Оставайся
на
высоте
Upper
echelon
Высший
эшелон
Run
up
it
you
want
Подходи,
если
хочешь
40
Cal
I
always
carry
mine
40-й
калибр
всегда
со
мной
Deeper
than
a
rhyme
boy
Глубже,
чем
рифма,
детка
It's
my
lifestyle
Это
мой
образ
жизни
Never
play
with
my
life
Никогда
не
рискуй
своей
жизнью
Since
I
had
a
child
С
тех
пор,
как
у
меня
появился
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.