Jon Hopkins - Breathe This Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Hopkins - Breathe This Air




Breathe This Air
Вдохни этот воздух
Breathe this air
Вдохни этот воздух
I wake and I miss the sea
Я просыпаюсь и скучаю по морю
What can I miss of the ether?
По чему я могу скучать из эфира?
I sleep and I wish for not a thing at all
Я сплю и не желаю совсем ничего
But the rest of the rest that will take me
Кроме остатка покоя, который меня заберёт
The rest of the rest that will take me
Остатка покоя, который меня заберёт
Breathe air
Вдохни воздух
Now, which of these things, mother
Теперь, что из этого, матушка,
Will give the dust less age?
Даст праху меньше возраста?
For none of them was or will be
Ибо ничто из этого не было и не будет
But they're all given, find me
Но всё это дано, найди меня
(Can you breathe?)
(Можешь дышать?)
Now, which of these things, mother
Теперь, что из этого, матушка,
Will give the dust less age?
Даст праху меньше возраста?
For none of them was or will be
Ибо ничто из этого не было и не будет
But they're all given, find me
Но всё это дано, найди меня
I wake and I miss the sea
Я просыпаюсь и скучаю по морю
What can I miss of the ether?
По чему я могу скучать из эфира?
I sleep and I wish for not a thing at all
Я сплю и не желаю совсем ничего
But the rest of the rest that will take me
Кроме остатка покоя, который меня заберёт
The rest of the rest that will take me
Остатка покоя, который меня заберёт
Now, which of these things, mother
Теперь, что из этого, матушка,
Will give the dust less age?
Даст праху меньше возраста?
(Breathe air)
(Вдохни воздух)
For none of them was or will be
Ибо ничто из этого не было и не будет
But they're all given, find me
Но всё это дано, найди меня
The sea, the air, the earth are not a thing at all
Море, воздух, земля это совсем ничто
The sea, the air, the earth are not a thing at all
Море, воздух, земля это совсем ничто
But the rest of rest of
Кроме остатка покоя
The sea, the air, the earth are not a thing at all
Море, воздух, земля это совсем ничто
But the rest of the rest of
Кроме остатка покоя
The sea, the air, the earth are not a thing at all
Море, воздух, земля это совсем ничто






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.