Paroles et traduction Jon Keith feat. Derek Minor & Joey Vantes - David
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
look,
uh
Да,
смотри,
а
...
I'm
like
who
this?
Я
такой,
кто
это?
Why
y'all
tripping
off
who
this?
Почему
вы
спотыкаетесь,
кто
это?
Why
y'all
looking
so
clueless?
Почему
вы
выглядите
такими
невежественными?
Why
you
acting
like
I
don't
do
this?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
этого
не
делаю?
You
say
you
beast
mode
Ты
говоришь,
что
ты
зверь.
I
think
I'ma
need
a
little
proof
then
Думаю,
мне
нужно
немного
доказательств.
I
feel
like
I
prolly
take
two
of
them
Мне
кажется,
что
я
возьму
две
из
них.
Somebody
might
leave
toothless,
hold
up
Кто-нибудь
может
остаться
беззубым,
держитесь!
Lions,
tigers,
bears
Львы,
тигры,
медведи.
Homie,
that
sound
like
a
snack
Братишка,
это
звучит
как
закуска.
I
can't
keep
myself
composed
Я
не
могу
держать
себя
в
руках.
How
you
settle
for
a
stack?
Как
ты
соглашаешься
на
пачку?
I
been
talkin'
to
my
God
Я
разговаривал
со
своим
Богом.
He
said,
"Boy,
I
got
your
back"
Он
сказал:
"парень,
я
прикрою
тебя".
And
your
sides
И
твои
стороны
...
And
your
front
И
твой
фронт.
Ain't
no
way
we
falling
back"
Мы
ни
за
что
не
отступим".
Hold
up,
I've
been
on
a
roll
Погоди-ка,
я
был
на
взводе.
Ooh,
I'm
'bout
to
blow
О,
я
собираюсь
взорваться.
Someone
go
tell
Satan
Кто-нибудь,
скажите
Сатане!
He
can't
never
have
my
soul
Он
никогда
не
сможет
заполучить
мою
душу.
Boy,
I'm
stupid
bold
Парень,
я
глупая,
смелая.
I
can't
never
fold
Я
никогда
не
могу
свернуться.
Giants
ain't
no
issue
Гиганты
не
проблема.
Homie
look
at
who
I
know
Братишка,
посмотри,
кого
я
знаю.
I
feel
like
Я
чувствую
...
I've
been
killing
giants
Я
убивал
гигантов,
I've
been
running
everything
я
всем
заправлял.
I've
been
hunting
lions
Я
охочусь
на
Львов.
Think
they
gon'
know
my
name
Думаю,
они
знают
мое
имя.
I've
been
killing
giants
Я
убивал
гигантов,
I've
been
running
everything
я
всем
заправлял.
I've
been
hunting
lions
Я
охочусь
на
Львов.
Think
they
gon'
(Huh)
Думаю,
они
будут
...
I'ma
need
10
Мне
нужно
10.
You
and
your
friends
Ты
и
твои
друзья.
I
feel
like
David
Я
чувствую
себя
Дэвидом.
Oh,
you
ain't
know
what's
up?
О,
ты
не
знаешь,
что
происходит?
Where
you
been?
Где
ты
был?
Only
need
one
shot
Нужен
лишь
один
выстрел.
You
can't
win
Ты
не
можешь
победить.
Blackball
man,
pull
up
to
your
show
in
Balmain
Человек
с
черным
шаром,
подъезжай
к
своему
шоу
в
Балмэйне.
OG
Minor
Johnson
OG
Minor
Johnson
In
your
hood
I
got
pull,
man
(I
got
pull)
В
твоем
районе
меня
тянет,
чувак
(меня
тянет)
Yahweh
on
my
side
Yahweh
на
моей
стороне.
Marty
Mcfly
with
dark
in
'em
Марти
Макфлай
с
темнотой
в
них.
I
done
see
my
future,
it
look
good
in
the
Delorean
Я
вижу
свое
будущее,
оно
прекрасно
смотрится
в
Делореане.
Please
stay
out
of
my
space
(My
space)
Пожалуйста,
держись
подальше
от
моего
пространства
(моего
пространства).
Y'all
ain't
been
poppin'
since
MySpace
(MySpace)
Вы
не
трясетесь
со
времен
MySpace
(MySpace).
I
ain't
tryna
hear
what
you
say,
look
(Nah)
Я
не
пытаюсь
слышать,
что
ты
говоришь,
смотри
(нет)
Talk
to
your
granny
on
Facebook
(Talk
to
her)
Поговори
со
своей
бабушкой
на
Фейсбуке
(поговори
с
ней).
God
is
my
witness,
I've
been
learnin'
'bout
forgiveness
Бог-мой
свидетель,
я
учусь
о
прощении.
He
says,
"Suckers
gon'
be
suckers
Он
говорит:
"лохи
будут
лохами.
Live
your
life,
live
your
life"
Живи
своей
жизнью,
живи
своей
жизнью".
I
had
burdens,
they
on
Christ
У
меня
были
тяготы,
они
на
Христе.
Watch
my
soul,
it's
on
light
Следи
за
моей
душой,
она
на
свету.
Bro
my
neck,
it's
on
ice
Братан,
моя
шея
на
льду.
Make
these
beats,
I'm
alright
Сделай
так,
чтобы
я
был
в
порядке.
They
say
life
is
a
marathon
(Yeah)
Говорят,
Жизнь-это
марафон
(да).
I'ma
pull
up
in
a
Sprinter
(Pull
up
in
a
Sprinter)
Я
подъезжаю
на
Спринтере
(подъезжаю
на
Спринтере).
I
don't
play
games
by
the
throne
(Throne)
Я
не
играю
в
игры
у
трона
(трона).
It's
gon'
get
colder
this
winter
Этой
зимой
становится
холоднее.
I've
been
killing
giants
Я
убивал
гигантов,
I've
been
runnin'
everything
Я
всем
заправлял.
I've
been
huntin'
lions
Я
охочусь
на
Львов.
Think
they
gon'
know
my
name
Думаю,
они
знают
мое
имя.
I've
been
killing
giants
Я
убивал
гигантов,
I've
been
runnin'
everything
Я
всем
заправлял.
I've
been
huntin'
lions
Я
охочусь
на
Львов.
Think
they
gon'
(Huh)
Думаю,
они
будут
...
I'ma
need
10
Мне
нужно
10.
You
and
your
friends
Ты
и
твои
друзья.
I
feel
like
David
Я
чувствую
себя
Дэвидом.
Oh,
you
ain't
know
what's
up?
О,
ты
не
знаешь,
что
происходит?
Where
you
been?
Где
ты
был?
Only
need
one
shot
Нужен
лишь
один
выстрел.
You
can't
win
Ты
не
можешь
победить.
Purple
rubber
'round
my
neck,
you'd
think
that
I
was
Superman
Пурпурная
резина
на
моей
шее,
ты
бы
подумал,
что
я
Супермен.
All
the
stones
they
took
from
Thanos,
now
I
got
'em
on
my
hand
Все
камни,
что
они
забрали
у
Таноса,
теперь
у
меня
на
руках.
I
pull
up
inside
that
foreign,
higher
boost
and
then
I
gasp
Я
подъезжаю
к
этому
иностранному,
более
высокому
ускорению,
а
затем
задыхаюсь.
David
lock
them
in
that
gym,
I'm
moving
weights
'cause
I...
Давид
запер
их
в
спортзале,
я
двигаю
гирями,
потому
что
я...
I'm
feeling
tipsy;
Father,
Son,
Spirit
is
in
me
(In
me)
Я
чувствую
себя
подвыпившим;
Отец,
Сын,
дух
во
мне
(во
мне).
I
keep
on
flipping,
Dawgy
I'm
indie
Я
продолжаю
крутить,
Чувак,
я
инди.
I
learned
the
hustle
from
Nipsey
(Nipsey)
Я
научился
суете
у
Нипси
(Нипси).
Goliath,
you
tall
but
you
gon'
fall
Голиаф,
ты
высокий,
но
ты
упадешь.
I
tripled
the
shot
like
a
venti
(Boom)
Я
утроил
выстрел,
как
воздух
(бум).
I
hit
the
batoon,
I
aim
at
the
doom
Я
бьюсь
в
батун,
я
стремлюсь
к
гибели.
I'm
in
it
to
rap
with
the
fifty
Я
в
нем,
чтобы
читать
рэп
с
пятидесяти.
Yeah,
word
to
Yaves
I
got
the
slingshot
(Ha)
Да,
по
слухам,
у
меня
есть
рогатка
(ха).
Shout
out
to
Johnny
Rocket
Кричи
Джонни
Рокету!
This
sound
like
that
new
bop
Это
похоже
на
новый
боп.
Pull
up
in
the
Lamb,
I'm
covered
in
crimson
Подъезжаю
к
ягненку,
я
весь
в
Багровом.
Running
with
no
top
Работает
без
верха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Keith Randle
Album
Olympus
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.