Paroles et traduction Jon Keith feat. Paul Russell - Adonai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
most
my
life
I've
been
dancing
on
the
line
Да,
большую
часть
своей
жизни
я
танцевал
на
грани.
I've
been
paranoid,
I
don't
wanna
miss
my
time
Я
был
параноиком,
я
не
хочу
упускать
свое
время.
So
I'm
really
skating,
Tony
Hawk
that's
how
I
grind
Так
что
я
действительно
катаюсь
на
коньках,
Тони
Хок,
вот
как
я
вкалываю.
I've
been
on
the
low,
but
I
ain't
stalling,
I'm
in
drive,
look
Я
был
на
низком
уровне,
но
я
не
тяну
время,
я
в
движении,
смотри
Keep
it
in
the
family,
yeah
Оставь
это
в
семье,
да
I
tatted
a
crest,
what
happens
to
flesh
Я
вытатуировал
гребень,
что
происходит
с
плотью
It's
all
a
fatality,
yeah,
they
finna
be
mad
at
me
Это
все
фатальность,
да,
они
будут
злиться
на
меня.
Sick
of
formalities,
back
to
reality,
yeah,
look
Устал
от
формальностей,
возвращаюсь
к
реальности,
да,
смотри
Do
we
got
a
problem?
Bet
money'll
solve
'em
Спорим,
деньги
решат
их?
Lightskinnded
T'challa,
uh
Светлокожий
Т'Чалла,
а
My
face
in
the
dirt,
I
like
that,
that's
where
I
belong
Мое
лицо
в
грязи,
мне
это
нравится,
вот
где
мое
место.
I'm
deep
with
the
wolves,
I
like
that
'cause
that's
where
I'm
from
Я
глубоко
увяз
в
Волках,
и
мне
это
нравится,
потому
что
я
оттуда
родом.
Humble
myself,
yeah,
bite
that
or
it's
gonna
come
Смиряюсь,
да,
укуси
это,
или
это
случится.
Fight
back
and
you
looking
dumb,
like
that
Сопротивляйся,
а
ты
выглядишь
глупо,
вот
так
Made
you
my
son,
hold
up
Сделал
тебя
своим
сыном,
держись!
I
don't
think
they
know
us
Я
не
думаю,
что
они
знают
нас.
I
don't
like
the
Mazda,
can
we
get
a
tour
bus?
Мне
не
нравится
"Мазда",
может,
возьмем
гастрольный
автобус?
I
just
wanna
go,
my
girl
said
take
it
slow
Я
просто
хочу
уйти,
моя
девочка
сказала,
Не
торопись.
God
said
dude
i
got
it,
really
I
should
know
Бог
сказал:
"Чувак,
я
все
понял,
правда,
я
должен
знать".
Take
it
back
to
when
I
didn't
know
the
mission
Вернись
в
то
время,
когда
я
не
знал
о
миссии.
Treat
me
like
the
same
when
I
was
acting
different
Относись
ко
мне
так
же,
когда
я
вел
себя
по-другому.
Yeah,
Travis
just
keep
asking
how
we
stay
winning
Да,
Трэвис
просто
продолжает
спрашивать,
как
мы
остаемся
победителями.
Yeah,
my
answer
never
changed,
boy,
pay
attention
Да,
мой
ответ
никогда
не
менялся,
парень,
будь
внимателен.
Adonai,
Adonai,
Adonai
Адонай,
Адонай,
Адонай!
Yeah,
it's
Adonai,
Adonai,
Adonai
Да,
это
Адонай,
Адонай,
Адонай.
Yeah,
it's
Adonai,
Adonai,
Adonai
Да,
это
Адонай,
Адонай,
Адонай.
Yeah,
it's
Adonai,
Adonai,
Adonai
Да,
это
Адонай,
Адонай,
Адонай.
Well
God
told
me
move
your
goofy
self
to
O.C
Ну
что
ж
Бог
велел
мне
перевести
твое
глупое
" я
" в
О'Кей.
And
then
He
up
and
put
my
goofy
self
in
O.C
А
потом
он
поднялся
и
посадил
меня
в
операционную.
And
if
you
notice
I've
been
kicking
it
with
both
feet
И
если
ты
заметила,
я
пинаю
его
обеими
ногами.
And
so
I
shouldn't
keep
the
story
thang
low
key
И
поэтому
я
не
должен
держать
эту
историю
в
тайне.
Tell
them
what
you
mean
spill
the
beans
kid
Скажи
им,
что
ты
имеешь
в
виду,
выкладывай,
парень.
Yo,
I
was
looking
for
a
dream
in
the
dean's
list
Эй,
я
искал
мечту
в
списке
декана.
And
I
was
looking
for
a
queen
with
a
screen
click
И
я
искал
королеву
с
щелчком
экрана.
Aye
but
it
isn't
what
it
seems
like
a
jeans
is
Да,
но
это
не
то,
что
кажется
джинсами.
But
He
is
genius
Но
он
гений.
Turning
me
to
rapper
Превращает
меня
в
рэпера
I
used
to
know
I
was
black,
but
I
didn't
wanna
be
that
one
Раньше
я
знал,
что
я
черный,
но
я
не
хотел
быть
таким.
But
it
was
wack
to
be
acting
like
passing
tracks
out
at
traffic
Но
это
было
безумием-вести
себя
так,
словно
проезжаешь
по
рельсам
в
пробке.
Was
somehow
better
than
yapping
about
how
everyone's
average
Это
было
как-то
лучше,
чем
тявкать
о
том,
как
все
среднестатистичны.
'Cause
aren't
we
beggars
for
plastic
Потому
что
разве
мы
не
попрошайки
за
пластик
At
a
booth
or
a
desk
В
будке
или
за
столом.
I
hit
my
homie
up
Tuesday
with
the
stupidest
text
Я
ударил
своего
кореша
во
вторник
самым
глупым
сообщением
About
the
shoes
I
want
next
О
туфлях,
которые
мне
нужны.
That's
all
I
do
in
my
head
Это
все,
что
я
делаю
в
своей
голове.
That's
all
I
do
in
my
head
Это
все,
что
я
делаю
в
своей
голове.
But
I'ma
move
it
I
guess
Но
я
думаю,
что
передвину
его.
'Cause
God's
working
on
me
these
days
Потому
что
Бог
работает
надо
мной
в
эти
дни
.
If
you
get
a
baton
it's
just
to
pass
it
Если
ты
получаешь
эстафету,
то
только
для
того,
чтобы
передать
ее.
Homie
relays
Братан
ретранслятор
And
if
you
get
a
bingo
А
если
ты
получишь
Бинго
Then
I'll
bet
bet
it's
with
the
free
space
Тогда
держу
пари,
что
это
со
свободным
пространством.
I'm
acting
self
made
Я
действую
самостоятельно.
And
I
can't
even
make
a
cheesecake
И
я
даже
не
могу
испечь
чизкейк.
Take
it
back
to
when
I
didn't
know
the
mission
Вернись
в
то
время,
когда
я
не
знал
о
миссии.
Treat
me
like
the
same
when
I
was
acting
different
Относись
ко
мне
так
же,
когда
я
вел
себя
по-другому.
Yeah,
Travis
just
keep
asking
how
we
stay
winning
Да,
Трэвис
просто
продолжает
спрашивать,
как
мы
остаемся
победителями.
Yeah,
my
answer
never
changed,
boy,
pay
attention
Да,
мой
ответ
никогда
не
менялся,
парень,
будь
внимателен.
Adonai,
Adonai,
Adonai
Адонай,
Адонай,
Адонай!
Yeah,
it's
Adonai,
Adonai,
Adonai
Да,
это
Адонай,
Адонай,
Адонай.
Yeah,
it's
Adonai,
Adonai,
Adonai
Да,
это
Адонай,
Адонай,
Адонай.
Yeah,
it's
Adonai,
Adonai,
Adonai
Да,
это
Адонай,
Адонай,
Адонай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Randle
Album
Adonai
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.