Jon Kyoto - Asakusabashi - traduction des paroles en allemand

Asakusabashi - Jon Kyototraduction en allemand




Asakusabashi
Asakusabashi
Always got you what want I'd let you choose
Ich habe dir immer besorgt, was du wolltest, ich ließ dich wählen
Got the ice up on your neck or the mizu
Hatte das Eis an deinem Hals oder das Mizu
I let you know I fell in love you said "Me too"
Ich ließ dich wissen, dass ich mich verliebt habe, du sagtest "Ich auch"
Give me a taste of that dessert Tiramisu
Gib mir eine Kostprobe von diesem Dessert, Tiramisu
Would your friends still mock me
Würden deine Freundinnen mich immer noch verspotten,
If they knew life was rocky
Wenn sie wüssten, dass das Leben steinig war
And don't see me around
Und mich nicht mehr sehen
Then they read the autopsy?
Und dann die Autopsie lesen?
Probably why they hate like nazis
Wahrscheinlich hassen sie deshalb wie Nazis
Might hit Kyoto's line and join Illuminati
Könnte Kyotos Leitung anrufen und den Illuminaten beitreten
We could be riding all around thru Nagasaki
Wir könnten durch Nagasaki fahren
I spent rakku so we could pull up in Bugattis
Ich habe Rakku ausgegeben, damit wir im Bugatti vorfahren können
I'm gettin' paid because my verse hot like wasabi
Ich werde bezahlt, weil mein Vers heiß ist wie Wasabi
And they a see a river on my wrist no Kawasaki
Und sie sehen einen Fluss an meinem Handgelenk, keine Kawasaki
Drippin' sauce teriyaki
Tropfende Soße, Teriyaki
You be hot, like some takis
Du bist heiß, wie ein paar Takis
I could teach you some things just like Mr Miyagi
Ich könnte dir ein paar Dinge beibringen, genau wie Mr. Miyagi
Always fighting with you girl this ain't karate
Streite mich immer mit dir, Mädchen, das ist kein Karate
We Lost in Asakusabashi
Wir haben uns in Asakusabashi verirrt
Oh, Oh, Oooh
Oh, Oh, Oooh
Oh, Oh, Oooh
Oh, Oh, Oooh
Oh, Oh, Oooooh
Oh, Oh, Oooooh
Now would your friends still mock me
Würden deine Freundinnen mich jetzt immer noch verspotten,
If they see you in the lobby?
Wenn sie dich in der Lobby sehen?
Walkin' in stillettos
In Stilettos hereinspazierend
And you're fitted in Versace?
Und du bist in Versace gekleidet?
I'm toting berettas
Ich trage Berettas
And my killa brought a tommy
Und mein Killa hat eine Tommy mitgebracht
So if they try to copy
Also, wenn sie versuchen zu kopieren,
We gon' end up with a body
Werden wir mit einer Leiche enden
Might send you to Maui
Könnte dich nach Maui schicken
In that new Audi
In diesem neuen Audi
Girl I've just been workin' hard so I've been feelin' drowsy
Mädchen, ich habe nur hart gearbeitet, deshalb fühle ich mich schläfrig
My demons they surround me
Meine Dämonen umgeben mich
But you know I'll never let up
Aber du weißt, ich werde niemals aufgeben
Cuz tonight we gettin' rowdy
Denn heute Abend werden wir ausgelassen
So don't act like a stranger
Also tu nicht wie eine Fremde
Your type is endangered yeah
Dein Typ ist gefährdet, ja
This spark could be major like woah
Dieser Funke könnte groß sein, wie woah
Baby girl I could do you a couple favors
Baby, ich könnte dir ein paar Gefallen tun
And I'll be honest with you girl I need a savior
Und ich bin ehrlich zu dir, Mädchen, ich brauche einen Retter
I need it bad
Ich brauche es dringend
I need it, bad
Ich brauche es, dringend
Now would your friends still mock me
Würden deine Freundinnen mich jetzt immer noch verspotten,
If they knew my life was rocky,
Wenn sie wüssten, dass mein Leben steinig war,
And don't see me around
Und mich nicht mehr sehen
Then they read the autopsy?
Und dann die Autopsie lesen?
See my cold body
Meinen kalten Körper sehen
Always got you what want I'd let you choose
Habe dir immer besorgt, was du wolltest, ich ließ dich wählen
Got the ice up on your neck or the mizu
Hatte das Eis an deinem Hals oder das Mizu
I let you know I fell in love you said "Me too"
Ich ließ dich wissen, dass ich mich verliebt habe, du sagtest "Ich auch"
Give me a taste of that dessert Tiramisu
Gib mir eine Kostprobe von diesem Dessert, Tiramisu
Would your friends still mock me
Würden deine Freundinnen mich immer noch verspotten,
If they knew life was rocky
Wenn sie wüssten, dass das Leben steinig war
And don't see me around
Und mich nicht mehr sehen
Then they read the autopsy?
Und dann die Autopsie lesen?
Probably why they hate like nazis
Wahrscheinlich hassen sie deshalb wie Nazis
Might hit Kyoto's line and join Illuminati
Könnte Kyotos Leitung anrufen und den Illuminaten beitreten
We could be riding all around thru Nagasaki
Wir könnten durch Nagasaki fahren
I spent rakku so we could pull up in Bugattis
Ich habe Rakku ausgegeben, damit wir im Bugatti vorfahren können
I'm gettin' paid because my verse hot like wasabi
Ich werde bezahlt, weil mein Vers heiß ist wie Wasabi
And they a see a river on my wrist no Kawasaki
Und sie sehen einen Fluss an meinem Handgelenk, keine Kawasaki
Drippin sauce teriyaki
Tropfende Soße, Teriyaki
You be hot, like some takis
Du bist heiß, wie ein paar Takis
I could teach you some things just like Mr Miyagi
Ich könnte dir ein paar Dinge beibringen, genau wie Mr. Miyagi
Always fighting with you girl this ain't karate
Streite mich immer mit dir, Mädchen, das ist kein Karate
We Lost in Asakusabashi
Wir haben uns in Asakusabashi verirrt
We ain't the same I had to let you know yeah
Wir sind nicht gleich, ich musste es dich wissen lassen, ja
You seem insane I might just let you go whoa
Du scheinst verrückt zu sein, ich könnte dich einfach gehen lassen, whoa
I don't expect for you to feel my pain yeah
Ich erwarte nicht, dass du meinen Schmerz fühlst, ja
I see the world around me it's so cold
Ich sehe die Welt um mich herum, sie ist so kalt
It's so cold
Es ist so kalt
Thats why I travel on my own
Deshalb reise ich alleine
Just leave me lone
Lass mich einfach in Ruhe
Left all of my fake friends at the door
Habe all meine falschen Freunde an der Tür gelassen
Which way to go?
Welchen Weg soll ich gehen?
Whichever ways close to my goal
Welcher Weg auch immer meinem Ziel nahe kommt
Gotta buy it in cash
Muss es in bar bezahlen
You fake niggas askin' for loans
Ihr falschen Typen fragt nach Krediten
You niggas clones
Ihr seid Klone
Don't believe in your work
Glaubt nicht an eure Arbeit
Don't believe in your worth ya
Glaubt nicht an euren Wert, ja
Can't get your own
Könnt euch nichts Eigenes leisten
Ain't got no faith
Habt keinen Glauben
You sold yo soul
Ihr habt eure Seele verkauft
And the songs you make
Und die Songs, die ihr macht
Won't sell out shows
Werden keine Shows ausverkaufen
I'm getting bored
Mir wird langweilig
Let's take a train to Melrose
Lass uns einen Zug nach Melrose nehmen
Thats your reward
Das ist deine Belohnung
For staying more than ten toes
Dafür, dass du mehr als zehn Zehen geblieben bist
Or we can kick it in my room to give me sloppy
Oder wir können in meinem Zimmer abhängen, damit du mich verwöhnst.
Or Ride around the town of Asakusabashi
Oder fahr durch die Stadt Asakusabashi
Yeah, my Tamagotchi's dead...
Ja, mein Tamagotchi ist tot...





Writer(s): Denzel Bolden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.