Jon Kyoto - Princess Mononoke (feat. Knowbody) - traduction des paroles en allemand




Princess Mononoke (feat. Knowbody)
Prinzessin Mononoke (feat. Knowbody)
Yeah
Yeah
Tell these niggas they're time is up
Sag diesen Typen, ihre Zeit ist abgelaufen
Yoto on the beat give me that heat
Yoto auf dem Beat, gib mir die Hitze
They just don't know who we are
Sie wissen einfach nicht, wer wir sind
Riding around in exotic cars
Fahren herum in exotischen Autos
Me and Kyoto, ride through Myoko
Ich und Kyoto, fahren durch Myoko
We got daiyamondo and gold bars
Wir haben Diamanten und Goldbarren
And that's all that we know tho
Und das ist alles, was wir wissen
Never going broke broke
Wir werden niemals pleite sein
But I might take my life
Aber vielleicht nehme ich mir das Leben
Use sacrifice Reaper Death Seal like Minato
Nutze das Opfer-Toten-Siegel, so wie Minato
Niggas overlook me
Typen übersehen mich
Flow so cold Haku Yuki (Yuki)
Flow so kalt, Haku Yuki (Yuki)
So out shows you cant book me (Book me)
So ausgebucht, du kannst mich nicht buchen (mich buchen)
And that's all on my own tho
Und das alles alleine
And I'm still so alone
Und ich bin immer noch so allein
You won't call my phone
Du rufst mich nicht an
And just for that reason
Und nur aus diesem Grund
I'm suicide prone
Bin ich suizidgefährdet
'Cause you riding that pole now my mind takes a toll
Weil du jetzt diese Stange reitest, leidet mein Verstand
I went from riches to rags
Ich wurde von reich zu arm
She askin' me boy is you okay?
Sie fragt mich, Junge, bist du okay?
I'm a lone wolf Mononoke
Ich bin ein einsamer Wolf, Mononoke
A dead spirit Mononoke
Ein toter Geist, Mononoke
Stackin' money I can't lose (I can't lose)
Ich häufe Geld an, ich kann nicht verlieren (ich kann nicht verlieren)
Like my name is Steve Aoki
Als ob mein Name Steve Aoki wäre
She wanna bring her and her friend (Friend)
Sie will ihre Freundin mitbringen (Freundin)
But I told her mono is okay (Okay)
Aber ich sagte ihr, mono ist okay (okay)
Mono is okay
Mono ist okay
Babygirl don't play
Babygirl, spiel nicht
Stereo 'round here gon' get you a no play
Stereo hier in der Gegend, du wirst nicht gespielt
Wanna do role play?
Willst du Rollenspiele?
Dress like a Princess like she Mononoke
Verkleide dich wie eine Prinzessin, wie Mononoke
Run it up like a meet
Renn los, wie bei einem Wettkampf
You a lame take a seat (Seat, seat)
Du bist ein Langweiler, nimm Platz (Platz, Platz)
She cannot compete
Sie kann nicht mithalten
Yoto on the beat give me that heat
Yoto auf dem Beat, gib mir die Hitze
They just don't know who we are
Sie wissen einfach nicht, wer wir sind
Riding around in exotic cars
Fahren herum in exotischen Autos
Me and Kyoto, ride through Myoko
Ich und Kyoto, fahren durch Myoko
We got daiyamondo and gold bars
Wir haben Diamanten und Goldbarren
And that's all that we know tho
Und das ist alles, was wir wissen
Never going broke broke
Wir werden niemals pleite sein
But I might take my life
Aber ich könnte mir das Leben nehmen
Use sacrifice Reaper Death Seal like Minato
Nutze das Opfer-Toten-Siegel, so wie Minato
Niggas overlook me
Typen übersehen mich
Flow so cold Haku Yuki (Yuki)
Flow so kalt, Haku Yuki (Yuki)
So out shows you cant book me (Book me)
So ausgebucht, du kannst mich nicht buchen (mich buchen)
And that's all on my own tho
Und das alles alleine
And I'm still so alone
Und ich bin immer noch so allein
You won't call my phone
Du rufst mich nicht an
And just for that reason
Und nur aus diesem Grund
I'm suicide prone
Bin ich suizidgefährdet
'Cause you riding that pole now my mind takes a toll
Weil du jetzt diese Stange reitest, leidet mein Verstand





Writer(s): Denzel Bolden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.