Paroles et traduction Jon Langston - Middle of Nowhere
Baby
let's
get
away
way
out
here
Детка,
давай
уйдем
отсюда
подальше
Nobody's
around,
girl
we
in
the
clear
Вокруг
никого
нет,
девочка,
мы
в
безопасности.
We
out
of
site,
no
city
lights
Мы
за
пределами
площадки,
городских
огней
нет
You
got
a
cold
six
pack
and
a
jar
of
shine
У
тебя
есть
шесть
упаковок
холодного
пива
и
баночка
блеска
Tip
it
on
back
don't
it
feel
just
right
Откиньте
его
назад,
разве
это
не
кажется
вам
правильным
Go
on
and
get
your
good
time
buzz
on
Продолжайте
и
развлекайтесь
как
следует
Full
moon
shining
on
you
like
a
spot
light
Полная
луна
светит
на
тебя,
как
прожектор
Look
in
your
eyes
giving
me
the
green
light
Смотрю
в
твои
глаза,
дающие
мне
зеленый
свет.
This
ol'
boy
feeling
love
for
the
first
time
Этот
старый
парень
впервые
почувствовал
любовь
You're
spilling
your
drink
in
the
bed
of
my
truck
Ты
проливаешь
свой
напиток
на
кузов
моего
грузовика
Swinging
your
hips
when
the
radio's
up
Покачивай
бедрами,
когда
включено
радио
Feeling
just
right
with
you
baby
anywhere
С
тобой,
детка,
мне
всегда
хорошо,
где
бы
я
ни
был.
It's
another
summer
night
with
you
in
the
middle
of
nowhere
Это
еще
одна
летняя
ночь
с
тобой
в
глуши.
(In
the
middle
of
nowhere)
(У
черта
на
куличках)
It
might
be
late
losing
track
of
time
Может
быть
уже
поздно,
теряешь
счет
времени
Hell
I
don't
care
if
you
don't
mind
Черт
возьми,
мне
все
равно,
если
ты
не
возражаешь
'Cuz
there
ain't
no
rush
with
you
by
my
side
Потому
что
нет
никакой
спешки,
когда
ты
рядом
со
мной.
So
baby
do
ya
feel
let
me
lay
ya
down
Итак,
детка,
ты
чувствуешь,
позволь
мне
уложить
тебя
We
can
keep
it
down
low
or
turn
it
up
real
loud
Мы
можем
сделать
это
потише
или
сделать
погромче
To
a
George
Strait
love
song
Под
любовную
песню
Джорджа
Стрейта
Full
moon
shining
on
you
like
a
spot
light
Полная
луна
светит
на
тебя,
как
прожектор
Look
in
your
eyes
giving
me
the
green
light
Смотрю
в
твои
глаза,
дающие
мне
зеленый
свет.
This
ol'
boy
feeling
love
for
the
first
time
Этот
старый
парень
впервые
почувствовал
любовь
You're
spilling
your
drink
in
the
bed
of
my
truck
Ты
проливаешь
свой
напиток
на
кузов
моего
грузовика
Swinging
your
hips
when
the
radio's
up
Покачивай
бедрами,
когда
включено
радио
Feeling
just
right
with
you
baby
anywhere
С
тобой,
детка,
мне
всегда
хорошо,
где
бы
я
ни
был.
It's
another
summer
night
with
you
in
the
middle
of
nowhere
Это
еще
одна
летняя
ночь
с
тобой
в
глуши.
Sun
coming
up
gotta
get
you
back
home
Восходит
солнце,
я
должен
вернуть
тебя
домой.
'Fore
your
daddy
finds
us
alone
Пока
твой
папа
не
застал
нас
одних
Well
good
god
almighty
we're
a
little
too
late
Что
ж,
боже
всемогущий,
мы
немного
опоздали
Ain't
the
first
time
it'll
be
okay
Это
не
в
первый
раз,
все
будет
хорошо
Full
moon
shining
on
you
like
a
spot
light
Полная
луна
светит
на
тебя,
как
прожектор
Look
in
your
eyes
giving
me
the
green
light
Смотрю
в
твои
глаза,
дающие
мне
зеленый
свет.
This
ol'
boy
feeling
love
for
the
first
time
Этот
старый
парень
впервые
почувствовал
любовь
You're
spilling
your
drink
in
the
bed
of
my
truck
Ты
проливаешь
свой
напиток
на
кузов
моего
грузовика
Swinging
your
hips
when
the
radio's
up
Покачивай
бедрами,
когда
включено
радио
Feeling
just
right
with
you
baby
any
wherever
Мне
хорошо
с
тобой,
детка,
в
любом
месте
It's
another
summer
night
with
you
in
the
middle
of
nowhere
Это
еще
одна
летняя
ночь
с
тобой
в
глуши.
(In
the
middle
of
nowhere)
(У
черта
на
куличках)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rager, Jon Thomas Langston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.