Paroles et traduction Jon McLaughlin - People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jon
McLaughlin
Jon
McLaughlin
People
doin'
better,
Люди
живут
лучше,
People
needin
more,
Людям
нужно
больше,
People
writtin'
letters,
Люди
пишут
письма,
People
get
ignored,
Людей
игнорируют,
People
savin'
money
Люди
копят
деньги
And
People
saving
face,
И
люди
хранят
лицо,
People
going
hungry,
Люди
голодают,
People
waste
away,
Люди
чахнут,
Give
me
the
one
reason
to
live
in
a
world
where
nothing
is
worth
while,
Дай
мне
одну
причину
жить
в
мире,
где
ничто
не
имеет
значения,
Till
it's
gone,
spending
a
life
movin'
on
Пока
оно
не
исчезнет,
проводя
жизнь,
двигаясь
дальше
Well
people
wearing
nothing,
Что
ж,
люди
носят
всё,
People
wear
it
all
Люди
ничего
не
носят,
People
scared
of
something,
Люди
чего-то
боятся,
People
live
in
dark,
Люди
живут
во
тьме,
People
goin'
places,
Люди
куда-то
идут,
And
People
running
home
И
люди
бегут
домой
And
those
that
know
what
grace
is,
А
те,
кто
знает,
что
такое
милосердие,
People
disown
Люди
отрекаются
Give
me
the
one
reason
to
live
in
a
world
where
nothing
is
worth
while,
Дай
мне
одну
причину
жить
в
мире,
где
ничто
не
имеет
значения,
Till
it's
gone,
spending
a
life
movin'
on,
Пока
оно
не
исчезнет,
проводя
жизнь,
двигаясь
дальше,
Give
me
the
one
reason
to
care
anymore
Дай
мне
одну
причину
заботиться
еще,
Cause
there
has
got
to
be
a
better
way
Потому
что
должен
быть
лучший
путь
A
road
that
leads
to
better
days,
Дорога,
ведущая
к
лучшим
дням,
Now
the
black
lines
and
the
color
of
our
eyes,
Теперь
черные
линии
и
цвет
наших
глаз,
Are
the
reasons
we're
alive,
Это
причины,
по
которым
мы
живы,
And
i
will
love
you
bad,
И
я
буду
любить
тебя
сильно,
Ill
love
you
bad
Я
буду
любить
тебя
сильно
Give
me
the
one
reason
to
live
in
a
world
where
nothing
is
worth
while,
Дай
мне
одну
причину
жить
в
мире,
где
ничто
не
имеет
значения,
Till
it's
gone,
spending
a
life
movin'
on,
Пока
оно
не
исчезнет,
проводя
жизнь,
двигаясь
дальше,
Give
me
the
one
reason
to
care
anymore
Дай
мне
одну
причину
заботиться
еще,
Cause
there
has
got
to
be
a
better
way
Потому
что
должен
быть
лучший
путь
A
road
that
leads
to
better
days
Дорога,
ведущая
к
лучшим
дням
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Michael Mclaughlin
Album
Indiana
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.