Jon Pardi - Ain't Always the Cowboy (Western Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Pardi - Ain't Always the Cowboy (Western Version)




Ain't Always the Cowboy (Western Version)
Это не всегда ковбой (западная версия)
Her hands wrapped up in mine
Ее руки в моих,
Tears rollin' out of her eyes
Слезы катятся из ее глаз.
No messin' with a made-up mind
Нет смысла спорить с ней, когда решение принято,
Sun settin' on goodbye
Солнце садится, прощаясь с нами.
It's hard to believe
Трудно поверить,
It wasn't me tryin' to leave this time
Что на этот раз уйти пытался не я.
It ain't always the cowboy
Ведь не всегда ковбой
That ain't got a lot of hang around
Тот, кто не может усидеть на месте,
Ain't got no settle down in their boots
У кого в сапогах нет покоя,
Gone's just what they do
Для кого уйти - обычное дело.
That restless running, searchin' for something
Эта неугомонная погоня, поиски чего-то,
Leavin' love in the dust of a midnight Chevrolet
Оставляя любовь в пыли полуночного Шевроле.
No, it ain't always the cowboy that rides away
Нет, не всегда ковбой уезжает прочь.
I've never seen over from this side
Я никогда не видел с этой стороны,
Never heard lonely get this quiet
Никогда не слышал, чтобы одиночество было таким тихим.
Still, I can't keep from smiling
И все же я не могу сдержать улыбки,
'Cause, damn, that girl can fly
Потому что, черт возьми, эта девчонка может летать.
It ain't always the cowboy
Ведь не всегда ковбой
That ain't got a lot of hang around
Тот, кто не может усидеть на месте,
Ain't got no settle down in their boots
У кого в сапогах нет покоя,
Gone's just what they do
Для кого уйти - обычное дело.
That restless running, searchin' for something
Эта неугомонная погоня, поиски чего-то,
Leavin' love in the dust of a midnight Chevrolet
Оставляя любовь в пыли полуночного Шевроле.
No, it ain't always the cowboy that rides away
Нет, не всегда ковбой уезжает прочь.
A tumble weed heart chasin' that wind
Сердце-перекати-поле, гоняющееся за ветром,
Goin' too far, wherever that is
Уносясь слишком далеко, куда бы то ни было.
It ain't always the cowboy
Ведь не всегда ковбой
That ain't got a lot of hang around
Тот, кто не может усидеть на месте,
Ain't got no settle down in their boots
У кого в сапогах нет покоя,
Gone's just what they do
Для кого уйти - обычное дело.
That restless running, searchin' for something
Эта неугомонная погоня, поиски чего-то,
Leavin' love in the dust of a midnight Chevrolet
Оставляя любовь в пыли полуночного Шевроле.
No, it ain't always the cowboy that rides away
Нет, не всегда ковбой уезжает прочь.
Rides away
Уезжает прочь.
It ain't always the cowboy, oh
Ведь это не всегда ковбой, о,
That rides away
Кто уезжает прочь.
It ain't always the cowboy
Это не всегда ковбой.





Writer(s): Brandon Kinney, Josh Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.