Paroles et traduction Jon Pardi - Nobody Leaves A Girl Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Leaves A Girl Like That
Никто не бросает такую девушку
She's
got
the
kind
of
eyes
you
wanna
get
lost
in
У
неё
такие
глаза,
в
которых
хочется
утонуть,
You're
gonna
look
twice
when
she
gets
to
walkin'
Ты
посмотришь
дважды,
когда
она
пойдёт,
In
a
honky-tonk
with
them
blue
jeans
on
В
барчик
в
этих
своих
джинсах.
She's
a
cold
beer,
a
whiskey
shot,
a
neon
light
Она
как
холодное
пиво,
рюмка
виски,
неоновая
вывеска,
A
Strait
song
on
the
jukebox,
a
dance
all
night
Песня
Strait
в
музыкальном
автомате,
танцы
всю
ночь
напролёт.
What
a
cowboy
wants,
a
never-do-you-wrong
То,
что
нужно
ковбою,
та,
что
никогда
тебя
не
обидит.
Nobody
leaves
a
girl
like
that
Никто
не
бросает
такую
девушку,
Nobody
walks
away
and
never
looks
back
Никто
не
уходит
и
не
оглядывается,
You'd
have
to
be
outta
your
mind
Нужно
быть
сумасшедшим,
To
tell
somethin'
that
good
goodbye
Чтобы
сказать
"прощай"
такому
счастью.
Nobody
goes
and
breaks
a
heart
of
gold
Никто
не
разбивает
золотое
сердце,
Once
you
get
a
girl
like
that,
you
never
let
her
go
Если
встретил
такую
девушку,
ты
её
не
отпустишь.
Take
it
from
me,
nobody
leaves
a
girl
like
that
Поверь
мне,
никто
не
бросает
такую
девушку.
I
was
reckless
and
wild,
didn't
think
I
was
ready
Я
был
безрассудным
и
диким,
не
думал,
что
буду
готов,
Couldn't
settle
me
down,
so
I
fired
up
my
Chevy
Не
мог
остепениться,
поэтому
я
завёл
свой
Шевроле.
I
was
stubborn
and
she
was
cryin'
Я
был
упрям,
а
она
плакала,
Well,
she
knew
she
couldn't
stop
me,
but
she
kept
right
on
tryin'
Она
знала,
что
не
может
меня
остановить,
но
продолжала
пытаться.
Nobody
leaves
a
girl
like
that
Никто
не
бросает
такую
девушку,
Nobody
walks
away
and
never
looks
back
Никто
не
уходит
и
не
оглядывается,
You'd
have
to
be
outta
your
mind
Нужно
быть
сумасшедшим,
To
tell
somethin'
that
good
goodbye
Чтобы
сказать
"прощай"
такому
счастью.
Nobody
goes
and
breaks
a
heart
of
gold
Никто
не
разбивает
золотое
сердце,
Once
you
get
a
girl
like
that,
you
never
let
her
go
Если
встретил
такую
девушку,
ты
её
не
отпустишь.
Take
it
from
me,
nobody
leaves
a
girl
like
that
Поверь
мне,
никто
не
бросает
такую
девушку.
She's
the
kind
of
girl
that
only
comes
around
once
Она
из
тех
девушек,
которые
встречаются
лишь
раз
в
жизни,
Well,
she
found
somebody
new
and
I'm
goin'
crazy
because
Она
нашла
кого-то
другого,
а
я
схожу
с
ума,
потому
что...
Nobody
leaves
a
girl
like
that
Никто
не
бросает
такую
девушку,
Nobody
walks
away
and
never
looks
back
Никто
не
уходит
и
не
оглядывается,
You'd
have
to
be
outta
your
mind
Нужно
быть
сумасшедшим,
To
tell
somethin'
that
good
goodbye
Чтобы
сказать
"прощай"
такому
счастью.
Nobody
goes
and
breaks
a
heart
of
gold
Никто
не
разбивает
золотое
сердце,
Once
you
get
a
girl
like
that,
you
never
let
her
go
Если
встретил
такую
девушку,
ты
её
не
отпустишь.
Take
it
from
me,
nobody
leaves
Поверь
мне,
никто
не
бросает...
Nobody
leaves
a
girl
like
that,
aah-ah
Никто
не
бросает
такую
девушку,
а-а-а,
A
girl
like
that
Такую
девушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Yeary, Marv Green, Bart Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.