Jon Pardi - Please Come Home For Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Pardi - Please Come Home For Christmas




Please Come Home For Christmas
Пожалуйста, вернись домой к Рождеству
Bells will be ringing
Колокола будут звенеть,
The sad, sad news
грустные, грустные вести.
Oh, what a Christmas
Какое грустное Рождество,
To have the blues
когда тебя одолела хандра.
My baby's gone
Моя малышка ушла,
I just got my band
и только мой ансамбль
To wish me greetings
поздравляет меня с праздником
Once again
снова и снова.
Choirs will be singing
Хор будет петь
Oh, "Silent Night"
"Тихую ночь",
Christmas carols by candlelight
рождественские гимны при свечах.
Please, come home for Christmas
Прошу тебя, вернись домой к Рождеству,
Please, come home for Christmas
прошу, вернись домой к Рождеству.
If not for Christmas
Если не к Рождеству,
By New Year's night
то к ночи Нового года.
Friends and relations
Друзья и родные
Send salutations
шлют приветы.
Sure as the stars shine above
Звезды светят свыше,
Oh, but this is Christmas
и это Рождество,
It's Christmas, my dear
Рождество, моя дорогая,
Sometime a year to be with the ones you love
особенное время в году, чтобы быть с теми, кого ты любишь.
So, won't you tell me
Так неужели ты не скажешь,
You're never more wrong
что ты была не права.
Oh, Christmas and New Years will find you home
Рождество и Новый год ты встретишь дома,
There'll be no more sorrow
не будет больше печали,
No grief and pain
ни горя, ни боли,
And I'll be happy
и я буду счастлив,
Oh, happy once again
снова счастлив.
Oh, come on, take me home, baby
Верни меня домой, милая.
Oh, there'll be no more sorrow
Не будет больше печали,
No grief, no pain
ни горя, ни боли,
And I'll be happy
и я буду счастлив
Christmas once again
в это Рождество.
I'm gonna send this out to anybody
Я хочу посвятить это всем,
That's missing anybody right now
кто сейчас по кому-то скучает,
That you would wish was home
по тем, кого вы хотели бы видеть дома,
Sitting around the family dinner table
сидящими за семейным праздничным столом,
Around the Christmas tree
у рождественской елки,
Laughing and sharing memories
смеющимися и делящимися воспоминаниями.
We're gonna sing "Amazing Grace" for them, come on
Давайте споем для них "Amazing Grace".
Amazing grace, how sweet the sound
Удивительная благодать, как сладок звук,
That saved a wretch like me
Который спас такого несчастного, как я.
Oh, I once was lost, oh, but now I'm found
Когда-то я был потерян, но теперь я найден,
Was blind, but now I see
Был слеп, но теперь вижу.
Amazing grace, how sweet the sound
Удивительная благодать, как сладок звук,
That saved a wretch like me
Который спас такого несчастного, как я.
Oh, I once was lost, oh, but now I'm found
Когда-то я был потерян, но теперь я найден,
Was blind, but now I see
Был слеп, но теперь вижу.
Oh, I was blind, but now I see
Я был слеп, но теперь вижу.
I said now, I see
Я сказал, теперь я вижу.
Yeah
Да.





Writer(s): Gene Jr. Redd, Charles Mose Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.