Paroles et traduction Jon Pardi - Please Come Home For Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come Home For Christmas
Пожалуйста, вернись домой к Рождеству
Bells
will
be
ringing
Колокола
будут
звенеть,
The
sad,
sad
news
грустные,
грустные
вести.
Oh,
what
a
Christmas
Какое
грустное
Рождество,
To
have
the
blues
когда
тебя
одолела
хандра.
My
baby's
gone
Моя
малышка
ушла,
I
just
got
my
band
и
только
мой
ансамбль
To
wish
me
greetings
поздравляет
меня
с
праздником
Once
again
снова
и
снова.
Choirs
will
be
singing
Хор
будет
петь
Oh,
"Silent
Night"
"Тихую
ночь",
Christmas
carols
by
candlelight
рождественские
гимны
при
свечах.
Please,
come
home
for
Christmas
Прошу
тебя,
вернись
домой
к
Рождеству,
Please,
come
home
for
Christmas
прошу,
вернись
домой
к
Рождеству.
If
not
for
Christmas
Если
не
к
Рождеству,
By
New
Year's
night
то
к
ночи
Нового
года.
Friends
and
relations
Друзья
и
родные
Send
salutations
шлют
приветы.
Sure
as
the
stars
shine
above
Звезды
светят
свыше,
Oh,
but
this
is
Christmas
и
это
Рождество,
It's
Christmas,
my
dear
Рождество,
моя
дорогая,
Sometime
a
year
to
be
with
the
ones
you
love
особенное
время
в
году,
чтобы
быть
с
теми,
кого
ты
любишь.
So,
won't
you
tell
me
Так
неужели
ты
не
скажешь,
You're
never
more
wrong
что
ты
была
не
права.
Oh,
Christmas
and
New
Years
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
ты
встретишь
дома,
There'll
be
no
more
sorrow
не
будет
больше
печали,
No
grief
and
pain
ни
горя,
ни
боли,
And
I'll
be
happy
и
я
буду
счастлив,
Oh,
happy
once
again
снова
счастлив.
Oh,
come
on,
take
me
home,
baby
Верни
меня
домой,
милая.
Oh,
there'll
be
no
more
sorrow
Не
будет
больше
печали,
No
grief,
no
pain
ни
горя,
ни
боли,
And
I'll
be
happy
и
я
буду
счастлив
Christmas
once
again
в
это
Рождество.
I'm
gonna
send
this
out
to
anybody
Я
хочу
посвятить
это
всем,
That's
missing
anybody
right
now
кто
сейчас
по
кому-то
скучает,
That
you
would
wish
was
home
по
тем,
кого
вы
хотели
бы
видеть
дома,
Sitting
around
the
family
dinner
table
сидящими
за
семейным
праздничным
столом,
Around
the
Christmas
tree
у
рождественской
елки,
Laughing
and
sharing
memories
смеющимися
и
делящимися
воспоминаниями.
We're
gonna
sing
"Amazing
Grace"
for
them,
come
on
Давайте
споем
для
них
"Amazing
Grace".
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Который
спас
такого
несчастного,
как
я.
Oh,
I
once
was
lost,
oh,
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
найден,
Was
blind,
but
now
I
see
Был
слеп,
но
теперь
вижу.
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Который
спас
такого
несчастного,
как
я.
Oh,
I
once
was
lost,
oh,
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
найден,
Was
blind,
but
now
I
see
Был
слеп,
но
теперь
вижу.
Oh,
I
was
blind,
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
I
said
now,
I
see
Я
сказал,
теперь
я
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Jr. Redd, Charles Mose Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.