Jon Pardi - Reverse Cowgirl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Pardi - Reverse Cowgirl




Reverse Cowgirl
Обратная наездница
I don't know if it's Mexico or down the road to the Texaco
Я не знаю, Мексика ли это или дорога к Тексако,
You're headed to, I ain't got no clue, but
Куда ты направилась, понятия не имею, но
You raced off like a palamino in that candy apple El Camino
Ты умчалась, как паломино, в этом ярко-красном Эль Камино.
Never said goodbye, two fadin' tail lights
Не попрощавшись, два затухающих задних фонаря
Disappearin' down that interstate
Исчезают вдали по межштатной дороге.
If this lonely cowboy could have his way
Если бы этот одинокий ковбой мог получить то, что хочет,
You'd put that thing in the reverse, cowgirl, come on home
Ты бы сдала назад, малышка, вернулась домой.
Take that u-turn 'cause I don't wanna be alone
Развернулась бы, потому что я не хочу быть один.
I got this missin' you condition
У меня этот синдром «скучаю по тебе»,
Hate that we're in this position
Ненавижу, что мы оказались в таком положении.
If you back it up, babe, we could make things work
Если ты дашь задний ход, детка, мы сможем все наладить.
So put that thing in the reverse, cowgirl
Так что сдай назад, малышка.
Since you left I've been going through hell
С тех пор как ты ушла, я прошел через ад,
Do-si-doin' all by myself, it don't feel the same without you, babe
Танцую до-си-до сам с собой, без тебя все не то, детка.
But there's one thing that I can promise you
Но есть одна вещь, которую я могу тебе обещать,
You'll be seein' me from a different point of view
Ты увидишь меня с другой стороны.
If you'd put that thing in the reverse, cowgirl, come on home
Если бы ты сдала назад, малышка, вернулась домой.
Take that u-turn, 'cause I don't wanna be alone
Развернулась бы, потому что я не хочу быть один.
I got this missin' you condition
У меня этот синдром «скучаю по тебе»,
Hate that we're in this position
Ненавижу, что мы оказались в таком положении.
If you back it up, babe, we could make things work
Если ты дашь задний ход, детка, мы сможем все наладить.
So put that thing in reverse, cowgirl
Так что сдай назад, малышка.
I know it's hard to do this face toface
Я знаю, это трудно сделать лицом к лицу,
So, I'm gonna let you take it day byday
Так что я позволю тебе не торопиться.
So put that thing in the reverse, cowgirl, come on home
Так что сдай назад, малышка, вернулась домой.
Take that u-turn, 'cause I don't wanna be alone
Развернулась бы, потому что я не хочу быть один.
I got this missin' you condition
У меня этот синдром «скучаю по тебе»,
Hate that we're in this position
Ненавижу, что мы оказались в таком положении.
If you back it up, babe, we could make things work
Если ты дашь задний ход, детка, мы сможем все наладить.
So put that thing in the reverse, cowgirl, come on home
Так что сдай назад, малышка, вернулась домой.
Take that u-turn, 'cause I don't wanna be alone
Развернулась бы, потому что я не хочу быть один.
I got this missin' you condition
У меня этот синдром «скучаю по тебе»,
Hate that we're in this position
Ненавижу, что мы оказались в таком положении.
If you back it up, babe, we could make things work
Если ты дашь задний ход, детка, мы сможем все наладить.
So put that thing in the reverse, cowgirl
Так что сдай назад, малышка.





Writer(s): Jared Scott, Zachary Robert Dyer, Joseph Aaron Fox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.