Jon Randall - Acapulco Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Randall - Acapulco Blue




Played a little restaurant gig, made enough in tips
Отыграл небольшой концерт в ресторане, заработал достаточно чаевых
To buy some chrome Cragar mags and spinners
Чтобы купить хромированные крэгары и спиннеры
Straight six, three speed, Kenwood with JVCs
Прямая шестерка, три скорости, Кенвуд с JVCs
Bad Company and Lynyrd Skynyrd
Плохая компания и Линирд Скайнирд
In a parking lot at Duncanville High
На парковке школы Данкенвилль.
I′d sit out on the hood and watch the girls go by
Я бы сидел на капоте и смотрел, как девушки проходят мимо.
I was hell on wheels in that '68 Coupe
Я был адом на колесах в этом купе 68-го года.
Just living life in Acapulco Blue, Acapulco Blue
Просто живу в синем Акапулько, синем Акапулько.
Five bucks bought half a tank
За пять баксов я купил пол-бака.
And I′d fly that old Mustang across the Trinity River
И я бы перелетел на своем старом Мустанге через реку Тринити.
For Thunderbird and a pack o' smokes
За Thunderbird и пачку сигарет
Then I'd hit all them back roads
А потом я отправлюсь по всем проселочным дорогам.
Drive it like we′d all just live forever
Гони так, как будто мы все будем жить вечно.
By Mountain Creek Lake, Mary Jane and Michelob
У озера Маунтин-крик, Мэри Джейн и Майклоб
In that big back seat, she pulled me close
На большом заднем сиденье она прижала меня к себе.
And the wheels turned fast, next thing we knew
И колеса быстро вращались, следующее, что мы помнили.
We took that ride in Acapulco Blue, Acapulco Blue
Мы прокатились в голубой Акапулько, голубой Акапулько.
It′s sitting in a junkyard now, all the windows broke out
Теперь он стоит на свалке, все окна выбиты.
Like some old horse put out to pasture
Как старая лошадь, вышедшая на пастбище.
Buried deep in that glovebox are some memories I've lost
Глубоко в этом перчаточном ящике похоронены некоторые воспоминания, которые я потерял.
I can close my eyes and go right back there
Я могу закрыть глаза и вернуться туда.
To that parking lot at Duncanville High
На стоянку в средней школе Данкенвилля.
I′d sit out on the hood and watch the girls go by
Я бы сидел на капоте и смотрел, как девушки проходят мимо.
I was hell on wheels in that '68 Coupe
Я был адом на колесах в этом купе 68-го года.
Just living life in Acapulco Blue, Acapulco Blue
Просто живу в синем Акапулько, синем Акапулько.
Straight six, three speed, Kenwood with JVCs
Прямая шестерка, три скорости, Кенвуд с JVCs
Bad Company and Lynyrd Skynyrd
Плохая компания и Линирд Скайнирд





Writer(s): Jon Randall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.