Paroles et traduction Jon Randall - Whiskey Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Lullaby
Колыбельная Виски
(Jon
Randall,
Bill
Anderson)
(Джон
Рэндалл,
Билл
Андерсон)
She
put
him
out
like
the
burning
end
of
a
midnight
cigarette
Ты
бросила
меня,
как
догорающий
окурок
в
полночь,
She
broke
his
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
He
spent
his
whole
life
trying
to
forget
Я
всю
жизнь
пытался
забыть,
We
watched
him
drink
his
pain
away
a
little
at
a
time
Мы
смотрели,
как
ты
топишь
свою
боль
по
капле,
But
he
never
could
get
drunk
enough
to
get
her
off
his
mind
Но
ты
никак
не
могла
напиться
настолько,
чтобы
выбросить
меня
из
головы,
Until
the
night
Пока
однажды
ночью…
He
put
that
bottle
to
his
head
and
pulled
the
trigger
Ты
приставила
бутылку
к
виску
и
нажала
на
спусковой
крючок,
And
finally
blew
away
her
memory
И
наконец
развеяла
мои
воспоминания.
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
в
этот
раз
боль
была
сильнее,
Than
the
strength
he
had
to
get
up
off
his
knees
Чем
силы,
чтобы
подняться
с
колен.
We
found
him
with
his
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
тебя
лицом
вниз
на
подушке,
With
a
note
that
said
I'll
love
her
'till
I
die
С
запиской,
в
которой
было
написано:
«Я
буду
любить
его
до
самой
смерти».
And
when
we
buried
him
beneath
the
willow
И
когда
мы
похоронили
тебя
под
ивой,
The
angels
sang
a
whiskey
lullaby
Ангелы
пели
колыбельную
виски.
(Sing
Lullaby)
(Пой
колыбельную)
The
rumors
flew
but
nobody
knew
how
much
she
blamed
herself
Слухи
ползли,
но
никто
не
знал,
как
сильно
я
винил
себя.
For
years
and
years
Годами
She
tried
to
hide
the
whiskey
on
her
breath
Я
пытался
скрыть
запах
виски
изо
рта.
She
finally
drank
her
pain
away
a
little
at
a
time
Наконец,
я
заглушил
свою
боль
по
капле,
But
she
never
could
get
drunk
enough
to
get
him
off
her
mind
Но
я
никак
не
мог
напиться
настолько,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы,
Until
the
night
Пока
однажды
ночью…
She
put
that
bottle
to
her
head
and
pulled
the
trigger
Я
приставил
бутылку
к
виску
и
нажал
на
спусковой
крючок,
And
finally
blew
away
his
memory
И
наконец
развеял
твои
воспоминания.
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
в
этот
раз
боль
была
сильнее,
Then
the
strength
she
had
to
get
up
off
her
knees
Чем
силы,
чтобы
подняться
с
колен.
They
found
her
with
her
face
down
in
the
pillow
Меня
нашли
лицом
вниз
на
подушке,
Clinging
to
his
picture
for
dear
life
Сжимая
твою
фотографию.
They
laid
her
next
to
him
beneath
the
willow
Меня
похоронили
рядом
с
тобой
под
ивой,
And
the
angels
sang
a
whiskey
lullaby
И
ангелы
пели
колыбельную
виски.
(Sing
Lullaby)
(Пой
колыбельную)
And
the
angels
sang
a
whiskey
lullaby
И
ангелы
пели
колыбельную
виски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Jon Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.