Jon Secada - Por Si No Vuelves (feat. Soraya) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Secada - Por Si No Vuelves (feat. Soraya)




Por Si No Vuelves (feat. Soraya)
Если ты не вернешься (feat. Soraya)
Noviembre nunca quizo que te vayas
Ноябрь так и не хотел тебя отпускать,
Lo sabes a la sombra de mi cama
Ты знаешь это, в тени моей постели.
Sigo perdida, sigo dormida
Я всё ещё потерян, всё ещё сплю,
Soñando con una llamada
Мечтая о твоём звонке.
Me pregunto qué habrá sido de tu vida
Спрашиваю себя, что стало с твоей жизнью,
Yo aquí sigo entre tus fotos ya gastadas
Я всё ещё здесь, среди твоих потрёпанных фото.
que almenos nos faltó una despedida
Знаю, что нам хотя бы не хватило прощания,
Pasan los días
Дни проходят.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Me niego a olvidarte
Я отказываюсь тебя забывать.
Me quedo con tu risa y tu recuerdo junto a
Я храню твой смех и воспоминания о тебе рядом со мной.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Voy a confesarte
Я хочу признаться,
Que puedo ser feliz
Что я могу быть счастлив
En otro abrazo
В других объятиях.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Con otros labios
С другими губами,
Que me recuerdes
Которые будут напоминать мне
A ti, a ti, a ti
О тебе, о тебе, о тебе.
Las horas infinitas que se alargan
Бесконечные часы тянутся,
Mientras sigo componiendo madrugadas
Пока я всё ещё сочиняю до рассвета,
Donde me falta
Где мне не хватает
Esa palabra
Того слова,
Que busco en historias pasadas
Которое я ищу в прошлых историях.
Y ahora dime donde ves la salida
А теперь скажи мне, где ты видишь выход,
Si tan solo damos vueltas a la herida
Если мы только и делаем, что бередим рану,
De nombrar las ilusiones ya perdidas
Вспоминая потерянные иллюзии,
Que no regresarán
Которые не вернутся.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Me niego a olvidarte
Я отказываюсь тебя забывать.
Me quedo con tu risa y tu recuerdo junto a
Я храню твой смех и воспоминания о тебе рядом со мной.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Voy a confesarte
Я хочу признаться,
Que puedo ser feliz
Что я могу быть счастлив
En otro abrazo
В других объятиях.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Con otros labios
С другими губами,
Que me recuerdes
Которые будут напоминать мне
Un día tras día
День за днём
Pensando en ti
Думая о тебе.
Día tras día
День за днём
Seré feliz
Я буду счастлив.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Te espero y te olvido
Я буду ждать тебя и забуду тебя.
Me armo de fuerza porque sobrevivir
Я наберусь сил, потому что знаю, как выжить.
Por si no vuelves
Если ты не вернешься,
Me he prometido
Я пообещал себе,
Que puedo ser feliz
Что я могу быть счастлив.
A qué me recuerdes
Чтобы ты вспоминала меня,
A qué me recuerdes
Чтобы ты вспоминала меня,
A ti, a ti
О тебе, о тебе.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Soraya Arnelas Rubiales, Juan Maria Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.