Jon Secada - There's No Sunshine Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Secada - There's No Sunshine Anymore




How can ′meant to be' turn into a memory
Как может "суждено быть" превратиться в воспоминание?
When just yesterday we said love was here to stay
Когда только вчера мы сказали, что любовь пришла, чтобы остаться.
How does love so strong go from right to wrong
Как такая сильная любовь переходит от правильного к неправильному
We don′t have to share this fate
Мы не должны разделять эту судьбу.
There's another road to take, it's not too late
Есть еще одна дорога, по которой нужно идти, еще не поздно.
There′s no sunshine anymore
Солнца больше нет.
Now that you walked out my door
Теперь, когда ты переступил порог моего дома.
And I can′t go on if we can't be together
И я не смогу жить дальше, если мы не сможем быть вместе.
There′s no sunshine, just the rain
Солнца нет, только дождь.
Till you take me back again
Пока ты не заберешь меня обратно.
But if I have to, I'll wait for you forever
Но если придется, я буду ждать тебя вечно.
Oh, I′ll wait for forever
О, я буду ждать целую вечность.
I lay in the dark wondering where you are
Я лежал в темноте, гадая, где ты.
Can't help imagining, baby, what you′re doing
Не могу не представлять, детка, что ты делаешь.
Tell me what you need and I will give it gladly
Скажи мне, что тебе нужно, и я с радостью дам тебе это.
Just to see your face again, face again
Просто чтобы снова увидеть твое лицо, снова увидеть твое лицо.
Just to know it's not the end, oh, it's not the end
Просто чтобы знать, что это еще не конец, О, это еще не конец.
There′s no sunshine anymore
Солнца больше нет.
Now that you walked out my door
Теперь, когда ты переступил порог моего дома.
And I can′t go on if we can't be together
И я не смогу жить дальше, если мы не сможем быть вместе.
There′s no sunshine, just the rain
Солнца нет, только дождь.
Till you take me back again
Пока ты не заберешь меня обратно.
But if I have to I'll wait for you forever
Но если придется, я буду ждать тебя вечно.
Oh, I′ll wait for forever
О, я буду ждать целую вечность.
Baby, I know you told me
Детка, я знаю, ты говорила мне,
The seasons have to change
что времена года должны меняться.
Oh, but you know they always
О, но ты же знаешь, что они всегда ...
Will come back again
Я вернусь снова.
But baby, if that's what it takes
Но, детка, если это то, что нужно
For our love to grow
Для того, чтобы наша любовь росла ...
Ooh, I will wait for you, baby, yes I will
О, я буду ждать тебя, детка, да, я буду ждать.
Just don′t leave me here alone
Только не оставляй меня здесь одну.
There's no sunshine anymore
Солнца больше нет.
Now that you walked out my door
Теперь, когда ты переступил порог моего дома.
And I can't go on if we can′t be together
И я не смогу жить дальше, если мы не сможем быть вместе.
I will stand down in the rain
Я буду стоять под дождем.
Till you take me back again
Пока ты не заберешь меня обратно.
And if I have to I′ll wait for you forever
И если придется, я буду ждать тебя вечно.
There's no sunshine anymore
Солнца больше нет.
Now that you walked out my door
Теперь, когда ты переступил порог моего дома.
And I can′t go on if we can't be together
И я не смогу жить дальше, если мы не сможем быть вместе.
I will stand down in the rain
Я буду стоять под дождем.
Till you take me back again
Пока ты не заберешь меня обратно.
And if I have to I′ll wait for you forever
И если придется, я буду ждать тебя вечно.





Writer(s): Arnie Roman, Andy Marvel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.