Jon Secada - Un Sueño Nada Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jon Secada - Un Sueño Nada Mas




Un Sueño Nada Mas
Just a Dream
A veces tengo ganas de volver a verte
Sometimes I want to see you again
Y que es imposible porque ya no estas
And I know it's impossible because you're gone
Quisiera que tu amor hubiera sido cierto
I wish your love had been true
A veces en la vida hay que perder para ganar
Sometimes in life you have to lose to win
que ya no estás
I know you're gone
Que ya no existe más aquel amor
That that love no longer exists
Que ya no volverá jamás
That it will never come back
Y espero que donde estés encuentras la felicidad
And I hope wherever you are you find happiness
Y creo que mi corazón no aguantará
And I think my heart won't take it
que ya no estás
I know you're gone
Que ya no existe más aquel amor
That that love no longer exists
Que ya no volverá jamás
That it will never come back
Y espero que donde estés encuentres la felicidad
And I hope wherever you are you find happiness
Y creo que mi corazón no aguantará
And I think my heart won't take it
Pero quisiera un día poder, poder volverte a ver
But I wish I could one day see you again
Aunque un instante fuera y nada más
Even if it was just for a moment and nothing more
Acariciar tu piel, perderme en tu niñez
To caress your skin, to lose myself in your childhood
Que todo fuera un sueño y nada más
For it all to be a dream and nothing more
que ya no estás
I know you're gone
Que ya no existe más aquel amor
That that love no longer exists
Que ya no volverá jamás
That it will never come back
Y espero que donde estés encuentres la felicidad
And I hope wherever you are you find happiness
Y creo que mi corazón no aguantara
And I think my heart won't take it
Quisiera un día poder amarte, besarte otra vez.-
I wish I could one day love you, kiss you again
Quisiera un día volverte a ver porque hasta ahora solo eres un gran sueño y nada más
I wish I could see you again because so far you are only a great dream and nothing more
Quisiera un día poder amarte, besarte otra vez.-
I wish I could one day love you, kiss you again
Porque eres siempre tu quien se roba mi ilusión
Because you're always the one who steals my dreams
Quisiera un día poder amarte, besarte otra vez.-
I wish I could one day love you, kiss you again
Yo solo quiero hablarte, quiero por fin besarte, perderme en tu niñez
I just want to talk to you, I want to finally kiss you, to lose myself in your childhood
Quisiera un día poder amarte, besarte otra vez.-
I wish I could one day love you, kiss you again
Y amarte a ti, siempre a ti y robar corazón
And love you, always you, and steal your heart
Quisiera un día poder amarte, besarte otra vez.-
I wish I could one day love you, kiss you again
Quisiera un día volverte a ver
I wish I could see you again
Quisiera un día poder amarte, besarte otra vez.-
I wish I could one day love you, kiss you again
Quisiera un día volverte a ver
I wish I could see you again
Quisiera un día volverte a ver.
I wish I could see you again.





Writer(s): Randall Barlow, Alvaro Pastorizo, Jon Secada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.