Jon Sine - About You - traduction des paroles en allemand

About You - Jon Sinetraduction en allemand




About You
Über Dich
I'm sad but I don't cry
Ich bin traurig, aber ich weine nicht
I care but you don't mind
Ich sorge mich, aber es kümmert dich nicht
You said that we should give it up
Du sagtest, wir sollten es aufgeben
While I give it my last try
Während ich meinen letzten Versuch mache
You run while k keep trust
Du rennst, während ich vertraue
There's a distance between us
Es gibt eine Distanz zwischen uns
How I wish we could go back in time
Wie ich wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
So you'd still be by my side
Damit du immer noch an meiner Seite wärst
There's a reason why I should have run from the start
Es gibt einen Grund, warum ich von Anfang an hätte weglaufen sollen
'Cause everything you've said and done you fucked up
Denn alles, was du gesagt und getan hast, hast du vermasselt
It cuts like a knife
Es schneidet wie ein Messer
To face the truth
Der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
'Cause most of my life
Denn die meiste Zeit meines Lebens
It was all about you, ooh
Drehte sich alles um dich, ooh
Now I roll the dice
Jetzt würfele ich
I'll be on the move
Ich werde mich bewegen
'Cause most of my life
Denn die meiste Zeit meines Lebens
It was all about you, ooh
Drehte sich alles um dich, ooh
It was all about you, ooh
Es drehte sich alles um dich, ooh
It was all about you, ooh
Es drehte sich alles um dich, ooh
You're mad but you don't fight
Du bist wütend, aber du kämpfst nicht
But there are felling that you can't hide
Aber es gibt Gefühle, die du nicht verbergen kannst
You said that we should give it up
Du sagtest, wir sollten es aufgeben
While I give it my last try
Während ich meinen letzten Versuch mache
I wonder if I must
Ich frage mich, ob ich muss
Love you without trust
Dich ohne Vertrauen lieben
How I wish we could go back in time
Wie ich wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
So you'd still be by my side
Damit du immer noch an meiner Seite wärst
There's a reason why I should have run from the start
Es gibt einen Grund, warum ich von Anfang an hätte weglaufen sollen
'Cause everything you've said and done you fucked up
Denn alles, was du gesagt und getan hast, hast du vermasselt
It cuts like a knife (it cuts like a knife)
Es schneidet wie ein Messer (es schneidet wie ein Messer)
To face the truth
Der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
'Cause most of my life
Denn die meiste Zeit meines Lebens
It was all about you, ooh
Drehte sich alles um dich, ooh
Now I roll the dice
Jetzt würfele ich
I'll be on the move
Ich werde mich bewegen
'Cause most of my life
Denn die meiste Zeit meines Lebens
It was all about you, ooh
Drehte sich alles um dich, ooh
It was all about you, ooh
Es drehte sich alles um dich, ooh
It was all about you, ooh
Es drehte sich alles um dich, ooh
Now I'm gone
Jetzt bin ich weg
I'll be moving on
Ich werde weiterziehen
Now I'm gone
Jetzt bin ich weg
I'll be moving on
Ich werde weiterziehen
What you've said and done
Was du gesagt und getan hast
I should have run
Ich hätte weglaufen sollen
What you've said and done
Was du gesagt und getan hast
I should have run
Ich hätte weglaufen sollen
It cuts like a knife
Es schneidet wie ein Messer
To face the truth
Der Wahrheit ins Gesicht zu sehen
'Cause most of my life
Denn die meiste Zeit meines Lebens
It was all about you, ooh
Drehte sich alles um dich, ooh
Now I roll the dice
Jetzt würfele ich
I'll be on the move
Ich werde mich bewegen
'Cause most of my life
Denn die meiste Zeit meines Lebens
It was all about you, ooh
Drehte sich alles um dich, ooh
It was all about you, ooh
Es drehte sich alles um dich, ooh
It was all about you, ooh
Es drehte sich alles um dich, ooh





Writer(s): Voki Voki, Jonathan Piesche, Mike W Breepoel, Diandra J Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.