Jon Stevens - Heaven On Their Minds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Stevens - Heaven On Their Minds




Heaven On Their Minds
Грёзы о небесах
My mind is clearer now
Мой разум чист теперь,
At last, all too well I can see
Наконец-то я ясно вижу,
Where we all soon will be
Где мы все скоро будем.
If you strip away
Если ты сдерёшь
The myth from the man
Миф с человека,
You will see where we all soon will be
Ты увидишь, где мы все скоро будем.
Jesus, You've started to believe
Иисус, Ты начал верить
The things they say of you
Тому, что говорят о Тебе,
You really do believe
Ты и впрямь веришь,
This talk of God is true
Что эти разговоры о Боге - правда.
And all the good You've done
И всё добро, что Ты сделал,
Will soon be swept away
Скоро будет сметёно,
You begun to matter more.
Ты сам стал значить больше,
Than the things You say.
Чем то, что Ты говоришь.
Listen, Jesus I don't like what I see
Послушай, Иисус, мне не нравится то, что я вижу,
All I ask is that You listen to me
Я прошу лишь, чтобы Ты послушал меня,
And remember, I've been Your right hand man all along
И помни, я был Твоей правой рукой всё это время.
You have set them all on fire
Ты зажёг в них огонь,
They think they've found the new Messiah
Они думают, что нашли нового Мессию,
And they'll hurt You when they find they're wrong
И они причинят Тебе боль, когда поймут, что ошибались.
I remember when this whole thing began
Я помню, как всё это начиналось,
No talk of God then, we called you a man
Никаких разговоров о Боге тогда, мы называли Тебя человеком,
And believe me, my admiration for You hasn't died
И поверь мне, моё восхищение Тобой не угасло,
But every word You say today, is twisted round some other way
Но каждое Твоё слово сегодня искажают,
And they'll hurt You if they think You've lied
И они причинят Тебе боль, если подумают, что Ты лгал.
Nazareth's your famous Son
Твой знаменитый Сын из Назарета
Should have stayed a great unknown
Должен был оставаться безвестным,
Like His father carving wood
Как и его отец, режущий дерево,
He'd have made good.
Из него вышел бы толк.
Tables, chairs and oaken chests
Столы, стулья и дубовые сундуки
Would have suited Jesus best
Подошли бы Иисусу больше всего,
He'd have caused nobody harm, no one alarm!
Он бы никому не причинил вреда, никого бы не встревожил!
Listen Jesus, do You care for Your race?
Послушай, Иисус, неужели Тебе есть дело до Твоего народа?
Don't You see we must keep in our place?
Разве Ты не видишь, что мы должны знать своё место?
We are occupied, have You forgotten how put down we are?
Нами управляют, неужели Ты забыл, как нас притесняют?
And our conqueres object, to another noisy sect.
И наши завоеватели не потерпят ещё одной шумной секты.
And they'll crush us if we go too far, if we go too far
И они сокрушат нас, если мы зайдём слишком далеко, если мы зайдём слишком далеко.
Listen, Jesus to the warning I give
Послушай, Иисус, моё предупреждение,
Please remember that I want us to live
Пожалуйста, помни, что я хочу, чтобы мы жили,
But it's sad to see our chances weakening with every hour
Но грустно видеть, как наши шансы тают с каждым часом.
All Your followers are blind, too much heaven on their minds
Все Твои последователи слепы, слишком много грёз о небесах в их головах,
It was beautiful but now it's sour, yes it's all gone sour
Это было прекрасно, но теперь всё скисло, да, всё прокисло,
God Jesus, it's all gone sour
Боже, Иисус, всё прокисло.
Listen, Jesus to the warning I give
Послушай, Иисус, моё предупреждение,
Please, remember that I want us to live
Пожалуйста, помни, что я хочу, чтобы мы жили,
Come on, come on, listen to me
Ну же, ну же, послушай меня,
Won't you listen to me?
Разве Ты не послушаешь меня?





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.