Jon Stevens - R.I.P. (Millie) - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jon Stevens - R.I.P. (Millie) - Acoustic




R.I.P. (Millie) - Acoustic
R.I.P. (Милли) - Акустика
Ah-hah-ahh
А-а-а-а
Losin' the battle alone you crie-ied
Проигрывая битву в одиночестве, ты плакала
You let it end with no shame
Ты позволила этому закончиться без стыда
Anger insi-i-i-i-i-ide, I watched you fade away-ay
Гнев внутри-и-и-и-и, я видел, как ты угасаешь
Now you're gone away
Теперь тебя нет
In silence evermore-ore-ore
В тишине навечно
Somethin' we all will lear-earn
То, чему мы все научимся
Pea-ea-ea-eace it will be-ee-ee-ee-ee
Мир, это будет мир
In thi-is world when your time ha-as come
В этом мире, когда приходит твое время
(When your time has co-ome)
(Когда приходит твое время)
You face all your fears, you stand alo-o-one
Ты сталкиваешься со всеми своими страхами, ты стоишь одна
There's a place in my hear-eart
Есть место в моем сердце
I will never forget you-ou
Я никогда тебя не забуду
Unassumin' in your ways, you inspired
Скромная в своих поступках, ты вдохновляла
But you gave it everything you had
Ты отдала все, что у тебя было
So bra-ave, so stro-o-o-ong
Такая смелая, такая сильная
Oh, Yeah you fought it
О, да, ты боролась
You just wouldn't let it bring you dow-ow-own
Ты просто не позволяла этому сломить тебя
So my friend I, say goodbye now
Так что, подруга моя, я прощаюсь сейчас
And until we meet agai-ai-ain
И пока мы не встретимся снова
Rest in pea-ea-eace, rest in pea-ea-eace
Покойся с миром, покойся с миром
In thi-is world when your time has come
В этом мире, когда приходит твое время
(When your time has come)
(Когда приходит твое время)
You face all your fears (you face all your fears)
Ты сталкиваешься со всеми своими страхами (ты сталкиваешься со всеми своими страхами)
You stand alo-one (lo-o-one)
Ты стоишь одна (одна)
I believe (I believe in), in the kingdom of lo-ove
Я верю верю) в царство любви
(In the kingdom of lo-o-o-ove, of lo-o-ove)
царство любви, любви)
Oh Millie, I say goodbye to you my frie-ie-iend
О, Милли, я прощаюсь с тобой, моя подруга
Millie, Uh-uh-uh, yeah until we meet agai-ai-ain
Милли, у-у-у, да, пока мы не встретимся снова
Rest in pea-ea-eace, rest in pea-ea-eace
Покойся с миром, покойся с миром
Rest in peace...
Покойся с миром...
In thi-is world (in this wor-orld)
В этом мире этом мире)
When your time has come (when your time has come)
Когда приходит твое время (когда приходит твое время)
You face all your fears (face all your fears)
Ты сталкиваешься со всеми своими страхами (сталкиваешься со всеми своими страхами)
You stand alo-o-one (o-o-o-one)
Ты стоишь одна (одна)
I believe (I believe, yes I do) in the kingdom of love
Я верю верю, да, верю) в царство любви
(Kingdom of lo-o-o-o-ove) (ahh-ahh-ahh-ahh)
(Царство любви) (а-а-а-а)
Millie (Ahh-ahh-ahh-ahh)
Милли (а-а-а-а)
Goodbye-ye (ahh-ahh-ahh-ahh) Goodbye-ye
Прощай (а-а-а-а) Прощай
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а, а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а, а-а-а-а, а-а-а-а





Writer(s): Justin Stanley, Jon Stevens, Andrew Fraser, Kevin Nichol, Stephen Vert Balbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.