Paroles et traduction Jon Thurlow - Song of Solomon 5
I
cannot
feel
you
right
now
Я
не
чувствую
тебя
прямо
сейчас.
Many
are
asking
"what
is
your
beloved
more
than
another?"
Многие
спрашивают:
"чем
твой
любимый
больше
другого?"
So
i
reach
down
inside
into
that
history
that
i
have
with
you
Так
что
я
погружаюсь
внутрь,
в
ту
историю,
что
у
меня
с
тобой.
I
remember
your
love
Я
помню
твою
любовь.
I
remember
who
you
are
Я
помню,
кто
ты.
Let
me
tell
you
about
my
beloved
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
моей
возлюбленной.
Oh,
he
is
white
and
ruddy
О,
он
белый
и
румяный.
He
is
the
creator,
he
is
the
maker
of
all
things!
Он-творец,
он-творец
всего
сущего!
He
spoke
the
worlds
into
being
Он
призвал
миры
к
жизни.
He
made
everything,
everything
Он
создал
все,
все.
He
is
white
and
he
is
ruddy
Он
белый
и
румяный.
And
though
he
had
the
highest
place
И
хотя
он
занимал
самое
высокое
место
He
went
down
to
the
lowest
place
for
me
Он
спустился
на
самое
низкое
место
для
меня.
Oh,
my
beloved,
he
became
a
man
О,
мой
возлюбленный,
он
стал
мужчиной.
Humbled
himself
to
death,
even
death
on
a
cross
Смирил
себя
до
смерти,
даже
до
смерти
на
кресте.
This
is
my
beloved,
my
beloved
Это
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный.
This
is,
this
is
my
beloved
Это,
это
моя
возлюбленная.
This
is,
this
is
my
beloved
Это,
это
моя
возлюбленная.
This
is,
this
is
my
beloved
Это,
это
моя
возлюбленная.
This
is,
this
is
my
beloved
Это,
это
моя
возлюбленная.
Let
me
tell
you
about
the
way
he
leads!
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
том,
как
он
ведет
себя!
Oh,
he's
good,
he's
a
good
shepherd
О,
он
хороший,
он
хороший
пастырь.
He's
a
good
leader
Он
хороший
лидер.
He
knows
just
when
to
arrange
the
circumstances
Он
знает,
когда
нужно
расставить
все
по
местам.
Just
a
little
pressure
to
cause
my
heart
to
reach
Просто
небольшое
давление,
чтобы
мое
сердце
достигло
цели.
And
he
knows
when
i
need
to
rest
И
он
знает,
когда
мне
нужно
отдохнуть.
He
knows
when
it's
time
for
me
to
lie
down
in
those
green
pastures
Он
знает,
когда
мне
пора
прилечь
на
этих
зеленых
пастбищах.
Oh,
he
leads
so
well,
he
leads
so
well
О,
он
так
хорошо
ведет,
он
так
хорошо
ведет.
Oh,
let
me
tell
you
about
his
commitment
О,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
его
обязательствах.
Oh,
the
way
that's
he's
faithful
О,
как
же
он
верен!
The
way
that
he
never
changes
То,
как
он
никогда
не
меняется.
He
is
faithful
to
his
name
Он
верен
своему
имени.
He's
always
been
gracious
Он
всегда
был
добр.
He's
always
been
compassionate
Он
всегда
был
сострадательным.
His
mercies
never
fail
Его
милосердие
никогда
не
подводит.
His
love
never
wanes
Его
любовь
никогда
не
ослабевает.
He
is
so
committed
Он
такой
преданный.
He
is
so
faithful
Он
такой
верный.
There's
not
a
time
when
i
can
look
back
and
say
Нет
времени,
когда
я
могу
оглянуться
назад
и
сказать:
"He
was
this"
or
"he
was
that"
"Он
был
этим"
или
"он
был
тем".
Oh,
he's
been
so
consistant
О,
он
был
таким
последовательным.
I've
been
able
to
lean
on
him
every
time,
every
time
Я
мог
положиться
на
него
каждый
раз,
каждый
раз.
Let
me
tell
you
about
the
way
he
feels
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
том,
что
он
чувствует.
He
can
be
perfectly
angry
and
not
sin
Он
может
быть
абсолютно
злым
и
не
грешить.
He
knows
when
to
call
the
shots
Он
знает,
когда
нужно
отдавать
приказы.
Oh,
perfectly
О,
совершенно
Let
me
tell
you
about
the
way
he
feels
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
том,
что
он
чувствует.
Like
when,
he
would
weep
with
one
of
his
best
friends
Например,
когда
он
плакал
с
одним
из
своих
лучших
друзей.
Over
the
death
of
her
brother
Из-за
смерти
ее
брата.
Let
me
tell
you
about
the
compassion
that
was
in
his
eyes
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
сострадании,
которое
было
в
его
глазах.
When
he
saw
one
who
was
sick,
one
who
was
ill
for
years
Когда
он
увидел
того,
кто
был
болен,
того,
кто
был
болен
годами.
Let
me
tell
you
about
a
time
when
he
rejoiced
greatly
in
the
holy
spirit
Позвольте
рассказать
вам
о
том
времени,
когда
он
сильно
радовался
Святому
Духу.
Rejoicing
deep
within
inside
Радуясь
глубоко
внутри
внутри
When
he
said,
"father,
i
praise
you,
for
you
reveal
these
things
to
infants
Когда
он
сказал:
"отец,
я
восхваляю
тебя
за
то,
что
ты
открыл
это
младенцам.
You've
hidden
them
from
the
wise!"
Ты
скрыл
их
от
мудрецов!
Oh,
my
beloved
he
feels
so
deeply
О,
мой
возлюбленный,
он
чувствует
так
глубоко.
He's
not
stoic
he's
not
far
away
Он
не
стоик
он
недалеко
Oh,
he
cares,
he's
moved,
he
feels
О,
ему
не
все
равно,
он
взволнован,
он
чувствует
...
Oh,
this
my
beloved
О,
это
мой
возлюбленный!
All
together
lovely,
all
together
beautiful
Все
вместе
прекрасно,
все
вместе
прекрасно.
This
is
my
beloved
Это
моя
возлюбленная.
Oh,
this
is
my
beloved
О,
это
моя
возлюбленная.
All
together
lovely,
all
together
beautiful
Все
вместе
прекрасно,
все
вместе
прекрасно.
This
is
my
beloved
Это
моя
возлюбленная.
This
is
my
beloved!
Это
мой
возлюбленный!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Thurlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.