Paroles et traduction Jon & Vangelis - A Play Within a Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Play Within a Play
Пьеса в пьесе
You
me,
me
you,
when
will
we
be
Ты
и
я,
я
и
ты,
когда
же
мы
будем
вместе?
Love
goes
on,
no
hurry,
tell
me
Любовь
продолжается,
не
спеши,
скажи
мне,
That
I
know
whatever
has
to
be
Что
я
знаю,
что
бы
ни
случилось,
Since
dreams
have
their
reasons
anyway
Ведь
у
снов
свои
причины,
All
the
good
love
stories
have
their
glory
Все
хорошие
истории
любви
имеют
свою
славу,
Your's
the
winds
flowing
on
and
on
and
on
and
on
Твоя
- это
ветры,
дующие
вечно,
вечно,
вечно,
вечно
And
on
and
on
И
вечно,
и
вечно
Let
the
winter
winds
of
old
Пусть
зимние
ветры
прошлого
Take
the
water
to
the
sea
Унесут
воду
в
море,
As
the
man
turned
into
light
Как
человек
превратился
в
свет,
Like
the
forest
of
the
west
Словно
лес
на
западе,
They
were
carrying
the
fire
Они
несли
огонь,
Like
the
boats
that
sail
the
waves
Подобно
кораблям,
бороздящим
волны
In
the
gardens
of
belief
В
садах
веры,
Meditate
us
turn
the
key
Медитируй,
поверни
ключ,
For
if
trouble
shares
your
tears
Ибо
если
беда
разделяет
твои
слезы,
Re-returning
once
again
and
again
and
again
and
again
Возвращаясь
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
Re-returning
once
again
and
again
and
again
and
again
Возвращаясь
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
For
the
many
to
be
sure
Для
многих,
чтобы
быть
уверенным,
That's
why
children
seem
to
know
the
reason
why
Вот
почему
дети,
кажется,
знают
почему,
True
knowledge
of
believing
is
believing
Истинное
знание
веры
- это
вера,
I'll
find
a
truth
and
then
believe
it
to
the
end
Я
найду
истину
и
буду
верить
в
нее
до
конца,
It
seems
so
easy
as
my
life
and
I
begin
to
know
why
Это
кажется
таким
простым,
как
моя
жизнь,
и
я
начинаю
понимать,
почему
Are
we
to
everything
a
play
within
a
play
Мы
для
всего
лишь
пьеса
в
пьесе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vangelis, Jon Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.