Paroles et traduction Jon & Vangelis - Thunder - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder - Remastered 2016
Гром - Ремастеринг 2016
Oh,
sevens
worth
a
say,
like
a
lie,
five
and
one
О,
семерка
стоит
того,
как
ложь,
пять
и
один,
My
favourite
died
in
pain,
by
a
guy,
son
of
a
gun
Мой
любимый
умер
в
муках,
от
парня,
мерзавца,
He
jumped
through
the
horse
I
guess,
Он
перепрыгнул
через
лошадь,
я
полагаю,
Disappeared,
no
mess
Исчез,
без
следа,
Hell!
We'll
just
have
to
rest,
follow
me
down,
Черт!
Нам
просто
нужно
отдохнуть,
следуй
за
мной
вниз,
If
you
caan,
Follow
slowly.
Если
сможешь,
следуй
медленно.
Thus
enter
as
we
may,
by
a
hole,
in
the
floor.
Таким
образом,
мы
можем
войти
через
дыру
в
полу.
Deep
darker
than
the
black,
seemed
to
hear,
Глубокая
тьма,
темнее
черного,
казалось,
слышно,
Many
a
rat.
Множество
крыс.
Tried
harder
as
I
fought,
Thought
my
life,
Я
старался
изо
всех
сил,
думал,
что
моя
жизнь,
Finally
brought.
Наконец,
пришла
к
концу.
Knees
trembling
in
my
legs,
Колени
дрожат
в
ногах,
Wish
to
get
out,
out
and
about
Хочу
выбраться,
наружу,
на
свободу,
Out
and
about.
Наружу,
на
свободу.
Hre,
now,
fear,
let
me
free
Здесь,
сейчас,
страх,
освободи
меня,
Now,
here,
now.
Сейчас,
здесь,
сейчас.
Don't
leave
me
fast
here,
oh
please
Не
оставляй
меня
здесь,
о,
прошу,
You
won't
let
me
live
again!
Ты
не
позволишь
мне
жить
снова!
Come,
don't
be
so
afraid,
by
the
fire,
sit
beside
Иди,
не
бойся
так,
у
огня,
сядь
рядом,
Change
all
your
whims
and
cares
Отдай
все
свои
прихоти
и
заботы
To
the
tide
of
the
night
Ночному
приливу,
This
thought
occurred
to
me,
Мне
пришла
в
голову
эта
мысль,
Did
the
ghost,
disappear
Исчез
ли
призрак?
Fire
deep
my
heart
my
soul,
chase
him
off,
Огонь
в
моем
сердце,
в
моей
душе,
прогони
его,
Very
clear,
very
clearly.
Очень
ясно,
очень
отчетливо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANGELIS, JON ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.