Jon Waltz - Bang - traduction des paroles en allemand

Bang - Jon Waltztraduction en allemand




Bang
Bang
I take a couple L's
Ich kassiere ein paar Niederlagen
I take some downers with them
Ich nehme dazu ein paar Beruhigungsmittel
I up a couple uppers
Ich werfe ein paar Aufputschmittel ein
Now they are clowning with us
Jetzt albern sie mit uns rum
I get a pool of liquor
Ich besorge einen Pool voll Schnaps
Now people drowning with us
Jetzt ertrinken Leute mit uns
But if I die because of that, will they still kinda miss us?
Aber wenn ich deswegen sterbe, werden sie uns dann trotzdem irgendwie vermissen?
Memories trying to picture
Erinnerungen, versuche sie mir vorzustellen
I'm giving sounds to give 'em
Ich gebe Klänge, um sie zu vermitteln
Life in a new meaning and a silhouette had me screaming
Leben in einer neuen Bedeutung und eine Silhouette brachte mich zum Schreien
And I woke up and I was beating
Und ich wachte auf und mein Herz pochte
And I pray to God I was dreaming
Und ich bete zu Gott, dass ich geträumt habe
And reality hit my scream
Und die Realität traf meinen Schrei
And I'm screaming pulling that beam like:
Und ich schreie, ziehe das Ding wie:
Left my home with a dream and a cigarette
Verließ mein Zuhause mit einem Traum und einer Zigarette
My girlfriend say a nigga's dead
Meine Freundin sagt, ein Bruder ist tot
Heard that pistol pop-pop, bang-bang
Hörte die Pistole knallen, pop-pop, bang-bang
Head leaking on the high rocks, bang-bang
Kopf blutet auf den hohen Felsen, bang-bang
Said I'm leaving so I
Sagte, ich gehe, also bin ich
Left my home with a dream and a cigarette
Verließ mein Zuhause mit einem Traum und einer Zigarette
My girlfriend say a nigga's dead
Meine Freundin sagt, ein Bruder ist tot
Heard that pistol pop-pop, bang-bang
Hörte die Pistole knallen, pop-pop, bang-bang
Head leaking on the high rocks, bang-bang
Kopf blutet auf den hohen Felsen, bang-bang
Said I'm leaving:
Sagte, ich gehe:
She hides from all the danger
Sie versteckt sich vor all der Gefahr
She strains her face with make-up
Sie übermalt ihr Gesicht mit Make-up
She loves being stoic, so you couldn't tame her
Sie liebt es, stoisch zu sein, also konntest du sie nicht zähmen
You didn't take the advice so
Du hast den Rat nicht angenommen, also
Now your advice is trying to claim her
Nun versucht dein Rat, sie zu beanspruchen
But you couldn't change her
Aber du konntest sie nicht ändern
Her bed sheets are made up
Ihre Bettlaken sind gemacht
But she ain't got no shit to hide, right?
Aber sie hat keinen Scheiß zu verbergen, richtig?
That's super when no kryptonite, right?
Das ist super ohne Kryptonit, richtig?
She drive it then she get it, right?
Sie zieht es durch, dann kriegt sie es, richtig?
Life is just me and never think I'll like
Das Leben bin nur ich, und ich glaube nie, dass es mir gefallen wird
So she'll leave and she probably:
Also wird sie gehen und sie hat wahrscheinlich:
Left her home with a dream and a cigarette
Verließ ihr Zuhause mit einem Traum und einer Zigarette
My boyfriend say his jigga's dead
Mein Freund sagt, sein Bruder ist tot
Heard that pistol pop-pop, bang-bang
Hörte die Pistole knallen, pop-pop, bang-bang
Head leaking on the high rocks, bang-bang
Kopf blutet auf den hohen Felsen, bang-bang
Said she leaving so she
Sagte, sie geht, also ist sie
Left her home with a dream and a cigarette
Verließ ihr Zuhause mit einem Traum und einer Zigarette
My boyfriend say his jigga's dead
Mein Freund sagt, sein Bruder ist tot
Heard that pistol pop-pop, bang-bang
Hörte die Pistole knallen, pop-pop, bang-bang
Head leaking on the high rocks, bang-bang
Kopf blutet auf den hohen Felsen, bang-bang
Said she leaving:
Sagte, sie geht:
I hopped in my sarcophagus
Ich sprang in meinen Sarkophag
Lunch is filling with toxins
Das Mittagessen füllt sich mit Giftstoffen
Really not what I used to be
Wirklich nicht mehr der, der ich mal war
Usually I'm an honest kid
Normalerweise bin ich ein ehrlicher Junge
Honestly, lost my honesty
Ehrlich gesagt, habe meine Ehrlichkeit verloren
Probably my integrity
Wahrscheinlich meine Integrität
Mess with me, pull that thing
Leg dich mit mir an, zieh das Ding
And then leave his brains
Und dann lass sein Hirn
On the? and street:
Auf dem Asphalt und der Straße:
Left my home with a dream and a cigarette
Verließ mein Zuhause mit einem Traum und einer Zigarette
My girlfriend say a nigga's dead
Meine Freundin sagt, ein Bruder ist tot
Heard that pistol pop-pop-pop
Hörte die Pistole knallen, pop-pop-pop
Heard that pistol pop-pop-pop
Hörte die Pistole knallen, pop-pop-pop
Bang-bang
Bang-bang






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.