Paroles et traduction Jon Young - Take A Chance On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Chance On Me
Рискни со мной
(Yea...)
Jon
Young
(Да...)
Jon
Young
(I
know
I
can't
change
the
past)
(Я
знаю,
что
не
могу
изменить
прошлое)
(I
want
you
back)
(Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
I
want
you
back
shawty
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка
I
know
I
messed
up
Я
знаю,
я
всё
испортил
But
take
a
chance
on
me
Но
рискни
со
мной
We
been
through
so
much
Мы
столько
прошли
вместе
I
can't
just
up
& leave
Я
не
могу
просто
взять
и
уйти
Please
don't
let
this
thing
Пожалуйста,
не
позволяй
этому
Come
between
Встать
между
What
we
have
Тем,
что
у
нас
есть
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Saw
u
jus
the
other
day
Видел
тебя
на
днях
Up
at
west
oaks
В
"Вест
Оукс"
We
used
to
go
there
all
the
time
Мы
раньше
постоянно
туда
ходили
But
not
today
though
Но
не
сегодня
U
was
with
somebody
new
Ты
была
с
кем-то
новым
And
couldn't
say
hi
И
не
могла
поздороваться
Guess
he's
one
of
those
type
of
guys
Полагаю,
он
из
тех
парней
Yea
the
jealous
type
Да,
из
ревнивых
But
that's
the
kind
u
like
Но
тебе
такие
и
нравятся
I
was
always
occupied
Я
всегда
был
занят
With
my
own
life
Своей
жизнью
And
now
u
gone
А
теперь
ты
ушла
And
I
realize
И
я
понимаю
Ain't
that
the
way
it
goes
Вот
так
всегда
и
бывает
Same
old
story
Старая
песня
Heard
this
one
b4
Слышал
это
уже
But
never
got
it
Но
не
понимал
Til
u
let
me
go
Пока
ты
не
ушла
While
u
were
wrong
А
ты
ошибалась
And
now
look
at
who's
А
теперь
посмотри,
кто
Writin
who
the
love
song
Пишет
песню
о
любви
Well
I
guess
u
long
gone
Что
ж,
думаю,
ты
ушла
навсегда
Moved
on
Двинулась
дальше
You
over
me
Ты
забыла
меня
All
I
can
say
is
Всё,
что
я
могу
сказать
I
wish
it
ended
differently
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
закончилось
иначе
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
I
know
it's
been
a
while
Я
знаю,
прошло
много
времени
But
I
miss
u
in
my
bed
Но
я
скучаю
по
тебе
в
своей
постели
Thangs
just
ain't
been
the
same
Всё
стало
по-другому
Can't
u
getchu
out
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh
how
I
miss
seein
u
right
beside
me
Как
же
я
скучаю
по
тебе
рядом
Ridin
in
my
cutlass
В
моем
Катласе
On
the
way
to
catch
a
movie
По
дороге
в
кино
But
yea
it's
different
now
Но
да,
всё
изменилось
We
strangers
when
we
walk
past
Мы
чужие,
когда
проходим
мимо
Funny
how
we
best
friends
Забавно,
как
мы
были
лучшими
друзьями
Next
minute
А
в
следующую
минуту
No
more
past
У
нас
нет
прошлого
And
when
I
think
about
И
когда
я
думаю
о
What
I
did
Том,
что
я
сделал
I
can't
stand
it
Я
не
могу
этого
вынести
Never
thoght
u'd
leave
Никогда
не
думал,
что
ты
уйдешь
But
I
was
takin
u
for
granted
Но
я
принимал
тебя
как
должное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.