Paroles et traduction Jon Z - F*ck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
chingamos
es
una
loquera
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
это
безумие
Veo
ese
culo
y
me
entra
la
bellaquera
Вижу
эту
задницу,
и
меня
охватывает
страсть
Se
me
paran
los
pelos
cuando
me
besas
У
меня
волосы
дыбом
встают,
когда
ты
меня
целуешь
No
puedo
sacarla
de
mi
cabeza
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Y
si
no
es
en
la
cama
es
en
la
mesa
И
если
не
в
кровати,
то
на
столе
Y
no
es
un
blunt
es
una
cerveza
И
это
не
косяк,
а
пиво
Y
si
no
hay
no
hay
ron
hay
codeína
de
la
espesa
А
если
нет
рома,
есть
густой
кодеин
Y
si
yo
no
la
veo
diablo
que
pereza
И
если
я
тебя
не
вижу,
чёрт,
какая
скука
Y
tú
me
tienes
bien
mordio'
siempre
juegas
conmigo
Ты
меня
зацепила,
всегда
играешь
со
мной
Y
tú
te
vas
a
meter
en
lios
si
te
veo
con
otro
tipo
И
ты
вляпаешься
в
неприятности,
если
я
увижу
тебя
с
другим
Y
tú
me
tienes
bien
mordio'
siempre
juegas
conmigo
Ты
меня
зацепила,
всегда
играешь
со
мной
Y
tú
te
lambes
con
tus
amigas
y
no
juegas
por
equipos
Ты
целуешься
со
своими
подругами
и
не
играешь
за
команду
Ella
borracha
es
actriz
porno
Пьяная,
она
как
порноактриса
Me
la
chingo
jugando
fortnite
Трахаю
её,
играя
в
Fortnite
Yo
entusiasmado
me
transformo
Я
в
восторге,
я
преображаюсь
No
paro
de
darle
all
night
Не
перестаю
трахать
её
всю
ночь
напролёт
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cada
vez
que
chingamos
es
una
loquera
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
это
безумие
Veo
ese
culo
y
me
entra
la
bellaquera
Вижу
эту
задницу,
и
меня
охватывает
страсть
Se
me
paran
los
pelos
cuando
me
besas
У
меня
волосы
дыбом
встают,
когда
ты
меня
целуешь
No
puedo
sacarla
de
mi
cabeza
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Y
si
no
es
en
la
cama
es
en
la
mesa
И
если
не
в
кровати,
то
на
столе
Y
no
es
un
blunt
es
una
cerveza
И
это
не
косяк,
а
пиво
Y
si
no
hay
no
hay
ron
hay
codeína
de
la
espesa
А
если
нет
рома,
есть
густой
кодеин
Y
si
yo
no
la
veo
diablo
que
pereza
И
если
я
тебя
не
вижу,
чёрт,
какая
скука
Y
tú
me
tienes
bien
mordio'
siempre
juegas
conmigo
Ты
меня
зацепила,
всегда
играешь
со
мной
Y
tú
te
vas
a
meter
en
lios
si
te
veo
con
otro
tipo
И
ты
вляпаешься
в
неприятности,
если
я
увижу
тебя
с
другим
Y
tú
me
tienes
bien
mordio'
siempre
juegas
conmigo
Ты
меня
зацепила,
всегда
играешь
со
мной
Y
tú
te
lambes
con
tus
amigas
y
no
juegas
por
equipos
Ты
целуешься
со
своими
подругами
и
не
играешь
за
команду
No
duermo
en
sus
bubis,
esa
es
mi
almohada
Не
сплю
на
её
сиськах,
это
моя
подушка
Le
compré
una
birkin
bag
y
unas
gafa
prada
Купил
ей
сумку
Birkin
и
очки
Prada
Pal'
concierto
de
Bad
Bunny
tengo
2 entradas
На
концерт
Bad
Bunny
у
меня
2 билета
Nos
vamos
a
janguear,
llegamos
mañana
Пойдём
тусить,
вернёмся
завтра
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cada
vez
que
chingamos
es
una
loquera
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
это
безумие
Veo
ese
culo
y
me
entra
la
bellaquera
Вижу
эту
задницу,
и
меня
охватывает
страсть
Se
me
paran
los
pelos
cuando
me
besas
У
меня
волосы
дыбом
встают,
когда
ты
меня
целуешь
No
puedo
sacarla
de
mi
cabeza
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Y
si
no
es
en
la
cama
es
en
la
mesa
И
если
не
в
кровати,
то
на
столе
Y
no
es
un
blunt
es
una
cerveza
И
это
не
косяк,
а
пиво
Y
si
no
hay
no
hay
ron
hay
codeína
de
la
espesa
А
если
нет
рома,
есть
густой
кодеин
Y
si
yo
no
la
veo
diablo
que
pereza
И
если
я
тебя
не
вижу,
чёрт,
какая
скука
Y
tú
me
tienes
bien
mordio'
siempre
juegas
conmigo
Ты
меня
зацепила,
всегда
играешь
со
мной
Y
tú
te
vas
a
meter
en
lios
si
te
veo
con
otro
tipo
И
ты
вляпаешься
в
неприятности,
если
я
увижу
тебя
с
другим
Y
tú
me
tienes
bien
mordio'
siempre
juegas
conmigo
Ты
меня
зацепила,
всегда
играешь
со
мной
Y
tú
te
lambes
con
tus
amigas
y
no
juegas
por
equipos
Ты
целуешься
со
своими
подругами
и
не
играешь
за
команду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, David Rafael Romero Duran, Jonathan Resto Quinones, Pareja Santiago Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.