Paroles et traduction Jon Z - Viajo Sin Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajo Sin Ver
Путешествую не видя
Viajo
Sin
Ver
Remix,
motherfucker
(yi-yi-yi-yi)
Viajo
Sin
Ver
Remix,
мужик
(йи-йи-йи-йи)
(Y
yo
nunca
vi
las
estrellas,
hasta
que
no
quede
ciego)
(И
я
никогда
не
видел
звезд,
пока
не
ослеп)
Remix,
remix
motherfucker
Remix,
remix,
мужик
(Dímelo
Jon
Z,
ok)
(Скажи
мне,
Jon
Z,
ок)
(Yi-yi-yi-yi)
(Йи-йи-йи-йи)
Viajo
sin
ver
(¡wouh-wouh!)
Путешествую
не
видя
(¡вау-вау!)
Viajo
sin
ver
(¡wouh-wouh!)
Путешествую
не
видя
(¡вау-вау!)
Viajo
sin
ver
(skrrt-skrrt)
Путешествую
не
видя
(скррт-скррт)
Viajo
sin
ver
(¡rrrrrah!)
Путешествую
не
видя
(¡рррра!)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano;
¡prra!)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке;
¡бля!)
Viajo
sin
ver,
cosiendo
cabrones
y
no
sé
tejer
Путешествую
не
видя,
сшиваю
ублюдков,
а
вязать
не
умею
Le
dibuje
una
estrella
a
la
corta
y
me
va
a
proteger
Нарисовал
звезду
малышке,
и
она
меня
защитит
Soy
como
la
Uzi
que
soy
de
Israel
Я
как
Узи,
родом
из
Израиля
Cabrón,
yo
soy
un
viejo
como
Bill
Russell
Чувак,
я
старый,
как
Билл
Рассел
No
digas
que
eres
jefe
si
no
eres
tu
jefe
Не
говори,
что
ты
босс,
если
ты
сам
себе
не
босс
Y
tu
jefe
pa'
mí
que
e'
tu
cell
А
твой
босс,
по-моему,
это
твой
телефон
Jon
Z,
somos
bestias,
a
mí
me
ilumina
Celestia
Jon
Z,
мы
звери,
меня
освещает
Селестия
Yo
viajo
sin
ver,
yo
viajo
sin
molestia,
yeah
Я
путешествую
не
видя,
я
путешествую
без
проблем,
да
Me
compré
dos
Roletas,
no
creo
en
modestía
Купил
себе
две
"Ролеты",
не
верю
в
скромность
Me
clavo
a
tu
puta
porque
es
una
insectia
Вдуваю
твоей
шлюхе,
потому
что
она
насекомое
Y
también
a
su
amiga
porque
soy
la
bestia
И
ее
подруге
тоже,
потому
что
я
зверь
Siempre
estoy
pichando,
siempre
estoy
chichando
Я
всегда
на
пике,
всегда
в
игре
A
tu
puta
enlechando,
esta
gente
me
sigue
acechando
Твою
шлюху
дою,
эти
люди
продолжают
меня
преследовать
A
tu
puta
la
siembro,
pero
tú
le
estás
cosechando
Твою
шлюху
я
засеваю,
а
ты
пожинаешь
плоды
Yo
soy
ese
gamer,
de
este
Call
of
Duty
que
siempre
los
mata
rushando
Я
тот
самый
геймер,
из
этого
Call
of
Duty,
который
всегда
убивает
всех
рашем
Viajo
sin
ver,
guiando
sin
mirar
(yei-yeh)
Путешествую
не
видя,
рулю
не
глядя
(йей-йе)
Es
que
el
pasto
me
tiene
mal
(ey-ey)
Это
травка
меня
так
развезла
(эй-эй)
No
me
alces
las
gafas
Cazal
Не
поднимай
мне
очки
Cazal
Tengo
los
ojos
rojos
flow
cíclope
y
te
vo'a
quemar
(gang,
gang)
У
меня
красные
глаза,
флоу
циклопа,
и
я
тебя
сожгу
(ганг,
ганг)
(¿Qué
hubo?-¿qué
hubo?-¿qué
hubo?)
(Что
случилось?-что
случилось?-что
случилось?)
Pa'
mi
es
normal:
facturar,
dinero
contar
(yeah)
Для
меня
это
нормально:
зарабатывать,
деньги
считать
(да)
Dijeron
que
las
putas
me
tienen
ciego
y
me
puse
Говорили,
что
шлюхи
меня
ослепили,
и
я
надел
espejuelos
flow
Abdul-Jabbar(siempre
tengo
más
pikete)
очки,
флоу
Абдул-Джаббар
(у
меня
всегда
больше
кайфа)
Pa'
pichar
y
más
culos
ligar
(culos
ligar,
ey-ey)
Чтобы
трахать
и
больше
задниц
снимать
(задниц
снимать,
эй-эй)
La
gente
empezó
a
especular,
Люди
начали
строить
догадки,
que
vivo
a
lo
loco
y
que
mi
vida
es
un
crical
(yei-yeh,
ey-ey)
что
я
живу
как
сумасшедший,
и
моя
жизнь
- это
критикал
(йей-йе,
эй-эй)
El
patrón
del
mal
y
no
hablo
de
Escobar
(no)
Повелитель
зла,
и
я
не
говорю
об
Эскобаре
(нет)
Champaña
"As
de
Espadas",
no
bebo
Brugal
(ey-ey)
Шампанское
"Туз
Пик",
я
не
пью
Brugal
(эй-эй)
Dicen
que
me
quieren
matar
y
yo
haciéndome
Говорят,
что
хотят
меня
убить,
а
я
притворяюсь
el
ciego,
¿quién
se
va
a
'esbocar?
(¡prrrrr!)
слепым,
кто
собирается
облажаться?
(¡прррр!)
Ando
con
un
palo
blanco
y
no
es
de
no-vidente
(no-no-no)
Хожу
с
белой
палкой,
и
это
не
от
слепоты
(нет-нет-нет)
La
gente
es
la
que
no
va
a
ver
cuando
el
palo
detone
(hol'
up)
Люди
не
увидят,
когда
палка
сдетонирует
(погоди-ка)
Porque
voy
chingando
de
camino,
Потому
что
я
иду,
уничтожая
всё
на
своем
пути,
dicen
que
me
vo'a
estrellar
(wait-wait-wait)
говорят,
что
я
разобьюсь
(погоди-погоди-погоди)
Y
yo
sin
ver,
viajando
el
mundo,
flow
Beethoven
(¡yeh-yeh!)
А
я
не
видя,
путешествую
по
миру,
флоу
Бетховен
(¡йе-йе!)
Viajo
sin
ver
(¡wouh-wouh!,
tu
puta'
en
mi
bicho)
Путешествую
не
видя
(¡вау-вау!,
твоя
шлюха
на
моем
члене)
Viajo
sin
ver
(¡wouh-wouh!,
siempre
fumando)
Путешествую
не
видя
(¡вау-вау!,
всегда
курю)
Viajo
sin
ver
(skrrt-skrrt,
diamante
en
mi
cuello)
Путешествую
не
видя
(скррт-скррт,
бриллиант
на
моей
шее)
Viajo
sin
ver
(¡rrrrrah!,
tú
sabe')
Путешествую
не
видя
(¡рррра!,
ты
знаешь)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano,
Jon
Z)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано,
Jon
Z)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano,
Geezy,
homie)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке,
Geezy,
homie)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano,
dímelo
Yondoe)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано,
скажи
мне
Yondoe)
Viajo
sin
ver
Путешествую
не
видя
Me
gusta-me
gustan
culona',
trigueña'
como
Cardi
B
Мне
нравятся-нравятся
жопастые,
смуглые,
как
Карди
Би
Prendemo'
una
onza
de
Sour
Die'
Зажигаем
унцию
Sour
Diesel
Tu
baby
me
llama
que
quiere
venir
Твоя
детка
звонит,
говорит,
что
хочет
приехать
Y
yo
de
bellaco,
le
digo
que
sí
И
я,
как
негодяй,
говорю
ей
"да"
La
nota
cabrona
como
Hector
Lavoe
Крутая
нота,
как
у
Эктора
Лаво
De
lo
que
yo
enrolo
en
papeles
ro'
От
того,
что
я
заворачиваю
в
красные
бумажки
Champaña
con
molly
pa'
darte
con
to'
Шампанское
с
molly,
чтобы
дать
тебе
по
полной
Riégalo
la
vos
que
el
chulito
llegó
Растопи
ее
голос,
красавчик
прибыл
Po-Ponganse
en
fila
que
quiero
un
chupop
По-Постройтесь
в
очередь,
я
хочу
чупа-чупс
Préndete
uno,
préndete
do'
Зажги
один,
зажги
два
Tráeme
a
tu
amiga
pa'
darle
a
la
do'
Приведи
свою
подругу,
чтобы
дать
ей
вдвойне
O
tráeme
tres
que
esto
se
jodió
Или
приведи
трех,
это
всё
испортило
Después
que
me
las
chingo,
no
las
quiero
ver
После
того,
как
я
их
трахну,
я
не
хочу
их
видеть
Ella
diciendo
que
quiere
otra
vez
Она
говорит,
что
хочет
еще
раз
Viajo
sin
ver,
viajo
sin
ver
Путешествую
не
видя,
путешествую
не
видя
Y
la
mando
en
Uber
pa'
casa
del
ex
И
отправляю
ее
на
Uber
к
бывшему
Hay
muchos
fronteando,
muchos
fronteando
(ah-ah)
Много
понтуются,
много
понтуются
(а-а)
Y
tú
los
ve
pagando
una
Moët
entre
die'
(no
hacen
na')
А
ты
видишь,
как
они
платят
за
Moët
на
двоих
(ничего
не
делают)
Muchos
fronteando,
hay
muchos
fronteando
aquí
(No-No-)
Много
понтуются,
много
понтуются
здесь
(Нет-Нет-)
Y
nosotros
con
la
cubana
como
Franklin
Ruiz
А
мы
с
кубинской
сигарой,
как
Франклин
Руис
(Chulo
flow,
homie,
Noriel,
ah-ah)
(Крутой
флоу,
homie,
Noriel,
а-а)
Viajo
sin
ver,
viajo
sin
volar
(ajá)
Путешествую
не
видя,
путешествую
не
летая
(ага)
Un
Cyclone
y
dos
Adderall
(wouh)
Один
Cyclone
и
два
Adderall
(вау)
Cuatro
Perco'
y
vamo'
a
chingar
Четыре
Percocet
и
vamos
a
chingar
Pa'
ponerte
a
ti
ese
culo
a
chimiar
(ah)
Чтобы
заставить
твою
задницу
дрожать
(а)
A
mí
to'
estas
putas
me
quieren
rezar
(yeh)
Мне
все
эти
шлюхи
хотят
молиться
(йе)
Cuando
yo
me
muera,
mi
bicho
va
a
estar
en
un
mural
(¡wouh!)
Когда
я
умру,
мой
член
будет
на
фреске
(¡вау!)
Dime
Jon
Z,
búscate
una
seta
Скажи
мне,
Jon
Z,
найди
себе
грибочек
Que
vamo'
a
viajar
con
el
phillie
en
la
mano
Что
мы
будем
путешествовать
с
косяком
в
руке
Tengo
la
receta
pa'
que
eches
la'
pepa'
У
меня
есть
рецепт,
чтобы
ты
проглотила
таблетки
Irnos
con
Almighty
pa'
Capestrano
Уехать
с
Almighty
в
Capestrano
No
miren
pa'
acá
que
estamos
en
otro
level
(¡wouh!)
Не
смотрите
сюда,
мы
на
другом
уровне
(¡вау!)
Dile
a
Miky
Woodz,
que
no
capiamos
feka-feka
never
Скажи
Miky
Woodz,
что
мы
не
принимаем
фейков
никогда
Tengo
la
cuenta
vira',
aquí
to'
el
mundo
sabe
que
soy
millonario
У
меня
счет
ломится,
здесь
все
знают,
что
я
миллионер
Si
no
me
creen,
pregúntenle
a
Sony
por
los
estados
bancarios
Если
не
верите,
спросите
Sony
о
банковских
выписках
Viajo
sin
ver
en
primera
clase,
yo
siempre
soy
el
primero
Путешествую
не
видя
в
первом
классе,
я
всегда
первый
Y
está
cabrón,
q
И
это
круто,
ч
ue
hasta
cuando
duermo,
yo
sigo
haciendo
dinero
(¡Juan-ka!)
то
даже
когда
сплю,
я
продолжаю
зарабатывать
деньги
(¡Juan-ka!)
Viajo
sin
visión
Путешествую
без
зрения
¿Quién
fuera
Hector
Lavoe
sin
Willie
Colón?
(dime)
Кем
бы
был
Эктор
Лаво
без
Вилли
Колона?
(скажи
мне)
Montamo'
presión,
Создаем
давление,
te
flaquean
las
piernas
cuando
te
gardea
Rodman,
Karl
Malone
(hehe)
у
тебя
подкашиваются
ноги,
когда
тебя
охраняют
Родман,
Карл
Мэлоун
(хе-хе)
Yo
sigo
matando
hasta
que
se
me
corte
la
respiración
(la
respiración)
Я
продолжаю
убивать,
пока
у
меня
не
остановится
дыхание
(дыхание)
No
estoy
cojo
pero
adentro
'el
jacket
llevo
mortea'o
el
bastón
Я
не
хромой,
но
в
куртке
храню
спрятанную
трость
(¡rrrrah!,
pum-pum-pum-pum)
(¡рррра!,
пум-пум-пум-пум)
Estos
kilos
sin
papeles,
como
inmigración
soy
quien
los
deporta
(ajá)
Эти
килограммы
без
документов,
как
иммиграционная
служба,
я
их
депортирую
(ага)
Pa'
la
comodidad
de
mi
mano
y
pa'
la
precisión
el
AK
se
recorta
Для
удобства
моей
руки
и
для
точности
AK
укорачивается
(¡prrr-prrr-prrr-prrr-prrr!)
(¡пррр-пррр-пррр-пррр-пррр!)
Recojo
los
cheques
porque
el
martes
se
deposita
(sí)
Забираю
чеки,
потому
что
во
вторник
начисляют
(да)
Ni
por
cielo,
ni
por
tierra,
por
mar
los
cojo
barato'
en
las
islita'
Ни
по
небу,
ни
по
земле,
по
морю
беру
их
дешево
на
островках
Tus
putas
bailando
exótico
diciendo
que
soy
su
amor
platónico
(ah)
Твои
шлюхи
танцуют
экзотик,
говоря,
что
я
их
платоническая
любовь
(а)
Aquí
se
prende,
somos
fumadores
crónicos
(oh-oh)
Здесь
зажигают,
мы
хронические
курильщики
(о-о)
Me
juego
la
vida,
pero
invierto
cada
minuto
de
ella
(minuto
de
ella)
Я
рискую
жизнью,
но
инвестирую
каждую
ее
минуту
(минуту
ее)
Cuadro
la
directa,
y
acá
tengo
el
man
que
las
cajas
me
sella
Организую
прямые
поставки,
и
здесь
у
меня
есть
человек,
который
запечатывает
коробки
Ando
por
encima
de
los
aires
(ajá),
Паря
над
землей
(ага),
acá
arriba
la
vista
se
ve
mejor
(se
ve
mejor)
здесь,
наверху,
вид
лучше
(вид
лучше)
Empresario
influyente
como
Roc-A-Fella
en
Nueva
York
(y
tú
lo
sabes)
Влиятельный
предприниматель,
как
Roc-A-Fella
в
Нью-Йорке
(и
ты
это
знаешь)
En
una
Cadillac
negra,
viajo
sin
ver,
dale
replay
(dale
replay)
В
черном
Cadillac,
путешествую
не
видя,
нажми
replay
(нажми
replay)
Los
más
duros
'e
la
nueva,
en
un
tema
montamo'
el
Dream
Team
USA
Самые
крутые
из
нового
поколения,
в
одном
треке
собрали
Dream
Team
USA
Viajo
sin
ver
(tu
puta'
en
mi
bicho)
Путешествую
не
видя
(твоя
шлюха
на
моем
члене)
Viajo
sin
ver
(diamante
en
mi
cuello,
ah)
Путешествую
не
видя
(бриллиант
на
моей
шее,
а)
Viajo
sin
ver
(siempre
fumando,
¡ah!)
Путешествую
не
видя
(всегда
курю,
¡а!)
Viajo
sin
ver
(tu
baby
llamando,
El
Dominio
Nigga)
Путешествую
не
видя
(твоя
детка
звонит,
El
Dominio
Nigga)
Viajo
sin
ver
(que
le
gusta
el
Gheezy,
pew)
Путешествую
не
видя
(ей
нравится
Gheezy,
пью)
Viajo
sin
ver
(en
el
remix
matando,
Codeine
Niggas)
Путешествую
не
видя
(в
ремиксе
убиваю,
Codeine
Niggas)
Viajo
sin
ver
(to'
ustedes
mamando,
pew-pew-pew)
Путешествую
не
видя
(все
вы
сосёте,
пью-пью-пью)
Viajo
sin
ver
(y
todo
lo
hago,
pew-pew-pew,
ah)
Путешествую
не
видя
(и
все
это
делаю,
пью-пью-пью,
а)
Viajo
sin
ver,
subí
el
level
(ah)
Путешествую
не
видя,
поднял
уровень
(а)
A
to'as
las
putas
mando
en
Uber
(ah)
Всех
шлюх
отправляю
на
Uber
(а)
Viajando
el
mundo,
el
traje
es
Chanel
(uh)
Путешествуя
по
миру,
костюм
от
Chanel
(у)
Si
te
lo
hundo
va'
a
querer
volver
(mmm)
Если
я
тебя
вдую,
ты
захочешь
вернуться
(ммм)
Me
metí
dos
Per',
ciego
estoy
viajando
(ah)
Вкинулся
двумя
Percocet,
слепой,
путешествую
(а)
Y
tú
puedes
ver,
los
tengo
mamando
(ah)
А
ты
можешь
видеть,
как
они
мне
сосут
(а)
Me
quieren
matar
y
me
están
buscando
(pew)
Хотят
меня
убить
и
ищут
меня
(пью)
Pero
si
te
encuentro
va'
salir
brincando
(pew-pew)
Но
если
я
тебя
найду,
ты
выпрыгнешь
(пью-пью)
Las
balas
viajan
a
cien
por
hora
(pew-pew-pew-pew-pew)
Пули
летят
со
скоростью
сто
километров
в
час
(пью-пью-пью-пью-пью)
Vivo
no
duras
ni
una
hora
(pew-pew-pew-pew-pew)
Живым
ты
не
протянешь
и
часа
(пью-пью-пью-пью-пью)
Mujeres
duras
a
toda
hora
(ah)
Крутые
женщины
в
любое
время
(а)
Joven,
maduras
y
hasta
doctora'
(ah)
Молодые,
зрелые
и
даже
доктора
(а)
Si
tú
quieres
viajar
ven
a
mi
aerolinea
(ah)
Если
хочешь
путешествовать,
приходи
в
мою
авиакомпанию
(а)
Te
afeitas
el
toto,
te
dejo
una
linea
(mmm)
Побрей
свою
киску,
я
оставлю
тебе
дорожку
(ммм)
Si
quieres
te
vistes
como
una
azafata
(yeh)
Если
хочешь,
оденься
как
стюардесса
(йе)
Tengo
otra
empleada
que
también
es
pata
(hehe,
ah)
У
меня
есть
еще
одна
сотрудница,
которая
тоже
шлюха
(хе-хе,
а)
A
mí
me
lo
chupa',
a
ti
te
lambo
el
toto
(mmm)
Мне
они
сосут,
тебе
я
лижу
киску
(ммм)
Yo
no
sé
la
ruta,
yo
no
soy
piloto
(mmm)
Я
не
знаю
маршрута,
я
не
пилот
(ммм)
Me
creo
astronauta,
vas
a
ver
marcianos
(te
lo
dije)
Я
чувствую
себя
астронавтом,
ты
увидишь
марсиан
(я
же
говорил)
Hoy
vamos
pa'l
cielo,
y
sin
ser
cristiano
(ah)
Сегодня
мы
летим
на
небо,
и
не
будучи
христианином
(а)
Trépate
en
mi
bicho,
en
mi
cama
viaja'
(ah)
Залезай
на
мой
член,
в
моей
постели
путешествуй
(а)
Tú
y
tu
capricho,
yo
estaba
en
baja
(ah)
Ты
и
твой
каприз,
я
был
в
отпуске
(а)
Te
la
echo
en
la
cara,
ma',
fue
sin
querer
(ah)
Кончил
тебе
на
лицо,
ма,
случайно
(а)
Te
cayó
en
los
ojos,
va'
a
viajar
sin
ver
(pew-pew)
Попало
тебе
в
глаза,
будешь
путешествовать
не
видя
(пью-пью)
Viajo
sin
ver,
y
no
tengo
los
ojos
tapa'o
Путешествую
не
видя,
и
у
меня
не
закрыты
глаза
Tú
no
sabe'
cuantos
bates
he
mata'o
(chao)
Ты
не
знаешь,
скольких
ублюдков
я
убил
(чао)
Tú
no
sabe'
cuantos
culos
he
mata'o
(chao)
Ты
не
знаешь,
сколько
задниц
я
убил
(чао)
Lo'
chip
en
la
pistola
lo'
tengo
adapta'o
(chao-chao)
Чипы
в
пистолете
у
меня
адаптированы
(чао-чао)
Conmigo
vas
ejecuta'o
(wow)
Со
мной
ты
будешь
казнен
(вау)
To'
lo
que
tú
te
pone'
e'
presta'o
Всё,
что
ты
носишь,
взято
в
долг
Yo
valgo
má'
millone'
que
Mike
Trout,
-Trout
(yeh)
Я
стою
больше
миллионов,
чем
Майк
Траут,
-Траут
(йе)
Fósforo
y
gasolina
liga'o
Фосфор
и
бензин
смешаны
Le
callé
la
boca
a
to's
lo'
que
han
habla'o
(chao)
Я
заткнул
рот
всем,
кто
говорил
(чао)
No
me
diga
que
tú
da'
la
para
Не
говори
мне,
что
ты
крутой
Con
tú
y
tu
combo
vesti'o
de
Zara
С
тобой
и
твоей
командой,
одетыми
в
Zara
Tú
me
dijiste
que
tu
ropa
es
cara
Ты
сказал
мне,
что
твоя
одежда
дорогая
En
R.D.
la
garganta
más
cara
(wow)
В
Доминиканской
Республике
самое
дорогое
горло
(вау)
Cayéndome
atrás
se
fundien
Падая
позади,
они
плавятся
Artistas
mundiales
me
dan
al
DM
Мировые
артисты
пишут
мне
в
директ
De
cuarto
y
mujere',
aquí
somos
rico
(wouh-wouh)
Из
квартиры
и
женщин,
здесь
мы
богаты
(вау-вау)
Y
te
doy
ma'
plomo
(¡brrr!),
que
lo
que
dan
en
Puerto
Rico
(¡brrr!)
И
я
дам
тебе
больше
свинца
(¡брр!),
чем
дают
в
Пуэрто-Рико
(¡брр!)
Demasiada
bujía
yo
tengo
(wow),
meto
para
como
la
DEA
(¡whee!)
У
меня
слишком
много
свечей
(вау),
я
вкладываю,
как
DEA
(¡вии!)
De
lo
cuarto'
que
tengo
en
el
banco
(¡M-V-P!),
tú
no
tienes
ni
idea
О
квартирах,
которые
у
меня
в
банке
(¡M-V-P!),
ты
понятия
не
имеешь
Me
puse
una
benda
en
los
ojos,
empecé
a
tirotear
Я
надел
повязку
на
глаза,
начал
стрелять
Pa'
dentro
'el
cacerio
vamo'
a
ver
quién
va
a
chotear
(plo-plo)
Внутри
района
посмотрим,
кто
будет
плакать
(пло-пло)
No
tiren
por
radio
que
to'
se
cayeron,
cabrón,
no
te
van
a
copiar
(no)
Не
стреляйте
по
рации,
что
все
упали,
чувак,
тебя
не
будут
копировать
(нет)
Cancelen
los
vuelos,
que
despegamos
y
puse
a
José
Fel-
a
pilotear
Отмените
рейсы,
мы
взлетаем,
и
я
посадил
Хосе
Фел-
за
штурвал
Viajo
sin
ver,
Путешествую
не
видя,
con
la
nota
de
un
estofón,
tranquilo
que
si
jalo
el
phone
с
нотой
из
дула,
спокойно,
если
я
потяну
за
телефон
Se
van
a
morir
to'
los
Simpsons,
cuando
Lisa
suene
el
saxofón
Все
Симпсоны
умрут,
когда
Лиза
заиграет
на
саксофоне
Y
si
quieren
venganza,
baja
con
tu
combo
en
confianza
(dale)
И
если
хотите
мести,
спускайтесь
со
своей
командой
смело
(давай)
Que
a
la
que
pisen
la
Metro,
no
van
a
pasar
del
Verdanza
Что
как
только
ступят
на
Метро,
не
пройдут
дальше
Verdanza
Veo-veo,
¿qué
ves?,
¿ves
una
cosita?,
Magnum
357
punto
chinita
Вижу-вижу,
что
видишь?,
видишь
вещичку?,
Magnum
357
точка
красотка
Te
lo
voy
a
peguar
si
te
mueves,
te
voy
a
explotar
si
gritas
Я
тебе
врежу,
если
ты
двинешься,
я
тебя
взорву,
если
закричишь
Esta
guerra
fue
cortita,
le
dimo'
a
Tarzan
Эта
война
была
короткой,
мы
сказали
Тарзану
Que
explote
la
otra
con
Chita
(wow,
¡Pusho!)
Чтобы
взорвал
другую
с
Читой
(вау,
¡Pusho!)
Viajo
sin
ver
(¡wouh-wouh!,
¡rrr!)
Путешествую
не
видя
(¡вау-вау!,
¡ррр!)
Viajo
sin
ver
(¡wouh-wouh!,
Jon
Z,
sí)
Путешествую
не
видя
(¡вау-вау!,
Jon
Z,
да)
Viajo
sin
ver
(skrrt-skrrt,
viajo
sin
ver,
remix,
dímelo)
Путешествую
не
видя
(скррт-скррт,
путешествую
не
видя,
ремикс,
скажи
мне)
Viajo
sin
ver
(¡rrrrrah!,
viajo
sin
ver)
Путешествую
не
видя
(¡рррра!,
путешествую
не
видя)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano,
¡ah!)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано,
¡а!)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano,
¡ah!)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке,
¡а!)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano,
¡ah!)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано,
¡а!)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке)
(Jon
Z
dame
un
break'esito
por
ahí)
(Jon
Z,
дай
мне
небольшой
перерыв)
Una
conmigo
no
pudo
jugar
Одна
со
мной
не
смогла
играть
Pa'l
carajo
jugar
con
tres
(¡brrr!)
К
черту
играть
с
тремя
(¡бррр!)
Ando
con
Geezy,
¿cabrón,
no
me
ves?
(what!?)
Я
с
Geezy,
чувак,
разве
ты
не
видишь?
(что!?)
Este
es
el
remix
de
"Viajo
Sin
Ver"
Это
ремикс
"Viajo
Sin
Ver"
Jon
Z
dijo
que
zumbara
y
partiera
Jon
Z
сказал,
чтобы
я
жужжал
и
улетал
Juanka
dijo
que
los
cociera
Juanka
сказал,
чтобы
я
их
сшил
Vengo
del
ghetto
como
De
La
Ghetto
Я
из
гетто,
как
De
La
Ghetto
Con
Dominio
que
manda
afuera
С
Dominio,
который
правит
за
границей
Se
monta
en
el
remix
de
José
Feliciano
Залетает
в
ремикс
Хосе
Фелисиано
Viajando
sin
ver,
no
me
agarre'
la
mano
Путешествуя
не
видя,
не
берите
меня
за
руку
No
me
diga
"hermano"
que
no
somo'
hermano
Не
называйте
меня
"брат",
мы
не
братья
No
me
diga
"hermano"
que
no
soy
tu
hermano,
wuh
Не
называйте
меня
"брат",
я
не
твой
брат,
ву
Ando
con
un
Miky
apellido
Woodz
Я
с
Miky,
фамилия
Woodz
Fumando,
quemando
Backwoods
Курим,
жжем
Backwoods
Somo'
Trap
Capos
y
te
cambiamo'
el
mood
Мы
Трэп
Капо
и
меняем
тебе
настроение
Vivimos
chido,
sí,
vivimos
good
Живем
круто,
да,
живем
хорошо
Viajo
sin
ver
Путешествую
не
видя
Pasa
los
phillies,
busca
la
rola
que
no
quiero
Pali'
Передай
косяки,
найди
дорожку,
я
не
хочу
Pali'
Soy
la
consistencia
como
Stevie
Wonder
Я
- последовательность,
как
Стиви
Уандер
Pregúntale
a
Wonder
como
se
me
esconden
Спроси
у
Уандера,
как
они
от
меня
прячутся
Viajo
sin
ser
Путешествую
не
будучи
Y
con
una
bufando,
los
peines
son
largo',
las
cone'
se
mandan
И
с
одной
пыхтящей,
гребни
длинные,
шишки
отправляются
Ninguno
se
baja,
ninguna
se
manda
Никто
не
сдается,
никто
не
отправляется
Ninguno
me
prueba,
pregúntale
al
panda
Никто
меня
не
пробует,
спроси
у
панды
Viajo
sin
ver,
la
oscuridad
a
mí
no
me
va
a
vencer
Путешествую
не
видя,
тьма
меня
не
победит
Pa'
llegar
a
la
cima
me
vo'a
joder,
Чтобы
добраться
до
вершины,
я
буду
пахать,
ningun
obstáculo
en
mi
vida
me
va
a
detener
(ey)
никакое
препятствие
в
моей
жизни
меня
не
остановит
(эй)
No
quiero
ser
el
mejor
pero
entre
los
mejores
yo
estaré
Я
не
хочу
быть
лучшим,
но
среди
лучших
я
буду
Por
eso
te
digo
que
andamos
viajando
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
мы
путешествуем
sin
ver,
viajo
sin
ver,
viajo
sin
ver
(ey)
не
видя,
путешествую
не
видя,
путешествую
не
видя
(эй)
Ciego
nací,
pero
como
quiera
pa'
lante
seguí
Слепым
родился,
но
все
равно
вперед
шел
23
cirujías
no
me
detuvieron
a
mí
(no)
23
операции
меня
не
остановили
(нет)
Un
día
yo
decidí
que
a
Jon
Z
una
carta
le
iba
a
escribir
Однажды
я
решил,
что
напишу
письмо
Jon
Z
Preguntándole
si
en
el
remix
de
"Viajo
Sin
Ver"
podía
salir
Спрашивая,
могу
ли
я
попасть
в
ремикс
"Viajo
Sin
Ver"
Me
dijo
que
sí,
ahora
mi
gente,
'e'me
aquí
(ey)
Он
сказал
"да",
теперь,
мои
люди,
я
здесь
(эй)
No
soy
Feliciano
pero
soy
Jeycyn,
sí
(José
Feliciano)
Я
не
Фелисиано,
но
я
Jeycyn,
да
(Хосе
Фелисиано)
Nací
sin
vista
pero
como
quiera
Dios
me
Родился
без
зрения,
но
все
равно
Бог
дал
мне
dio
la
virtud
para
ser
artista
(thank
god)
дар
быть
артистом
(спасибо
богу)
Si
tú
no
me
creen
pues
mira
como
estoy
partiendo
esta
pista
Если
вы
мне
не
верите,
то
посмотрите,
как
я
разрываю
этот
бит
Viajo
sin
ver,
viajo
sin
ver
(ey)
Путешествую
не
видя,
путешествую
не
видя
(эй)
Estoy
esperando
a
tener
18
pa'
que
yo
me
lleve
a
D'Girls
Жду,
когда
мне
исполнится
18,
чтобы
я
забрал
D'Girls
Viajo
sin
ver
(Jose
Feliciano)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке)
Viajo
sin
ver
(Yadiel
el
marciano)
Путешествую
не
видя
(Yadiel
el
marciano)
Viajo
sin
ver
(el
bate
en
la
mano)
Путешествую
не
видя
(бита
в
руке)
Viajo
sin
ver
(José
Feliciano)
Путешествую
не
видя
(Хосе
Фелисиано)
Viajo
sin
ver
(phillie
en
la
mano)
Путешествую
не
видя
(косячок
в
руке)
Viajo
sin
ver
(Yadiel
el
marciano)
Путешествую
не
видя
(Yadiel
el
marciano)
Viajo
sin
ver
(el
bate
en
la
mano,
yi-yi-yi-yi)
Путешествую
не
видя
(бита
в
руке,
йи-йи-йи-йи)
"Viajo
Sin
Ver",
la
hice
sin
querer
"Viajo
Sin
Ver",
я
сделал
ее
случайно
En
una
entrevista
con
Chente
y
Idelec'(yi)
В
интервью
с
Chente
и
Idelec'(йи)
Di
un
palo,
un
gol
(¡gol!),
Ronaldo
y
Pelé
Забил
гол,
гол
(¡гол!),
Роналду
и
Пеле
Manito
me
rebelé
y
tuve
lo
que
anhelé
(yeah)
Братан,
я
восстал
и
получил
то,
о
чем
мечтал
(да)
Nunca
yo
me
resbalé,
solito
yo
escalé
(yi)
Никогда
не
спотыкался,
сам
забрался
(йи)
Solito
yo
me
caí
(yi),
solito
me
levanté
(yi-yi)
Сам
упал
(йи),
сам
поднялся
(йи-йи)
Solito
yo
me
jodí,
muchas
cosas
aguanté
Сам
облажался,
много
чего
вытерпел
Y
si
hablaste
mierda,
pues
la
boca
te
callé
(¡ah!)
И
если
ты
говорил
дерьмо,
то
я
заткнул
тебе
рот
(¡а!)
José
Feliciano,
phillie
en
la
mano
Хосе
Фелисиано,
косячок
в
руке
Junco'
en
la
casa,
soy
del
Valenciano
(wouh)
Косяки
в
доме,
я
из
Валенсиано
(вау)
Yadiel
el
marciano,
el
bate
en
la
mano
(yi)
Yadiel
el
marciano,
бита
в
руке
(йи)
Esta
la
baila
hasta
el
Vaticano
(yi-yi)
Под
это
танцует
даже
Ватикан
(йи-йи)
José
Feliciano,
phillie
en
la
mano
Хосе
Фелисиано,
косячок
в
руке
Siempre
a
lo
loco,
nunca
bueno
y
sano
(yi)
Всегда
как
сумасшедший,
никогда
хороший
и
здоровый
(йи)
Yadiel
el
marciano,
bate
en
la
mano
(yi-yi)
Yadiel
el
marciano,
бита
в
руке
(йи-йи)
Esta
la
danzan
hasta
los
cristianos
(¡rrrah!)
Под
это
танцуют
даже
христиане
(¡ррра!)
Viajo
sin
ver,
Chile
y
Argentina
Путешествую
не
видя,
Чили
и
Аргентина
Colombia,
toda
América
Latina
(yi-yi)
Колумбия,
вся
Латинская
Америка
(йи-йи)
España,
Barcelona,
Madrid,
hasta
China
(supu)
Испания,
Барселона,
Мадрид,
до
Китая
(супу)
Todas
las
putas,
tambien
to'as
las
finas
Все
шлюхи,
также
все
изысканные
Viajo
sin
ver
(yi),
con
Idelectrox
Путешествую
не
видя
(йи),
с
Idelectrox
Tanta
droga
parecemo'
espectro
(yi-yi-yi-yi)
Столько
наркотиков,
будто
мы
призраки
(йи-йи-йи-йи)
Capsulia'o
por
toda
el
área
metro
(yi)
В
капсулах
по
всему
метро
(йи)
Jordan
Off-White,
ya
no
uso
Retro
(¡rrrah!)
Jordan
Off-White,
я
больше
не
ношу
Retro
(¡ррра!)
Viajo
con
mi
coro,
manín,
nunca
me
demoro
Путешествую
со
своей
командой,
братан,
никогда
не
задерживаюсь
Marihuana
por
los
poros,
me
la
fumo,
la
devoro
Марихуана
из
пор,
я
курю
ее,
я
пожираю
ее
Yo
nunca
me
enamoro,
mis
putas
son
mi
tesoro
Я
никогда
не
влюбляюсь,
мои
шлюхи
- мое
сокровище
Tesoro
que
no
valoro,
mis
sortijas
son
en
oro
(yi)
Сокровище,
которое
я
не
ценю,
мои
кольца
из
золота
(йи)
No
fumo
más
Marlboro,
codeína
me
mejoro
Не
курю
больше
Marlboro,
кодеин
меня
улучшает
Marihuana
evaporo,
si
no
droga
empeoro
(yi)
Марихуану
испаряю,
если
нет
наркотиков,
мне
хуже
(йи)
Capeo
y
ajoro,
yo
no
lloro
Прячусь
и
боюсь,
я
не
плачу
Pero
cuando
lloro
es
cuando
boto
pasto
por
el
inodoro
(¡ahh!)
Но
когда
плачу,
это
когда
смываю
траву
в
унитаз
(¡аа!)
[Outro:
Jon
Z,
Almighty,
Miky
Woodz,
De
La
Ghetto,
*Noriel*,
[Outro:
Jon
Z,
Almighty,
Miky
Woodz,
De
La
Ghetto,
*Noriel*,
Juanka,
•Ele
A
"El
Dominio"•,
*Pu
Juanka,
•Ele
A
"El
Dominio"•,
*Pu
sho*,
*Lyan*,
*El
Alfa*,
{Jeycyn}]
sho*,
*Lyan*,
*El
Alfa*,
{Jeycyn}]
Jon
Z
men,
viajo
sin
ver
Jon
Z
men,
путешествую
не
видя
Miky
Woodz,
I'm
done
Miky
Woodz,
I'm
done
Geezy,
homie
Geezy,
homie
*No-No-Noriel*
*No-No-Noriel*
Juanka
"El
Problematik"
Juanka
"El
Problematik"
•El
Domino
Nigga•
•El
Domino
Nigga•
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Boy
Wonder,
Chosen
Few
Boy
Wonder,
Chosen
Few
•Real
G4
Life•
•Real
G4
Life•
•Codeine
Niggas•
•Codeine
Niggas•
*Esto
es
Casa
Blanca
Records*
*Esto
es
Casa
Blanca
Records*
El
remix
del
siglo
Ремикс
века
La
marihuana
es
buena
Марихуана
хороша
Para
hacer
pistas
Для
создания
битов
Cuando
tú
haces
la
pista
musical
en
un
disco
Когда
ты
делаешь
музыкальный
бит
на
диске
Te
ayuda
a
ser
creativo
Это
помогает
тебе
быть
креативным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL RUIZ, YONDOE, DURAN THE COACH, JONATHAN RESTO QUINONES, MANUEL ALEJANDRO RUIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.