Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
both
so
happy
Wir
waren
beide
so
glücklich
I
planted
a
story
with
him
Ich
pflanzte
eine
Geschichte
mit
ihm
But
as
time,
as
time
passed,
it
withered
Doch
mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit,
verwelkte
sie
And
suffered
with
nothing
to
drink
Und
litt,
ohne
etwas
zu
trinken
Yet,
I'm
still,
still
wishing
Doch
ich
wünsche
mir
immer
noch,
immer
noch
On
seedings
that
sprout
in
the
yard
Bei
den
Sämlingen,
die
im
Hof
sprießen
Will
they
grow?
Will
they
bloom
to
scatter
Werden
sie
wachsen?
Werden
sie
blühen,
um
zu
zerstreuen
The
yearning
whithin
my
heart?
Die
Sehnsucht
in
meinem
Herzen?
Our
childhood
ended
there
Endete
unsere
Kindheit
dort
Why
did
he
leave
them
behind?
Warum
ließ
er
sie
zurück?
The
seeds
of
our
dreams...
Die
Samen
unserer
Träume...
I
have
one
more
wish
to
make
Ich
habe
noch
einen
Wunsch
frei
Before
you
blow
away
Bevor
du
davonwehst
Don't
let
him
forget
Lass
ihn
nicht
vergessen
His
dearest
friend
Seine
liebste
Freundin
Please
fullfil
my
youthful
prayers
Bitte
erfülle
meine
jugendlichen
Gebete
Before
it's
far
too
late
Bevor
es
viel
zu
spät
ist
Can
you
carry
the
smiles
from
the
past?
Kannst
du
das
Lächeln
der
Vergangenheit
tragen?
And
make
them
last...
Und
sie
andauern
lassen...
I
can
hear
the
waters
Ich
kann
das
Wasser
hören
The
rivers
won't
stop
and
lament
Die
Flüsse
halten
nicht
an
und
klagen
And
I
see,
see
the
scene
in
black
and
white
Und
ich
sehe,
sehe
die
Szene
in
Schwarzweiß
Lilies
without
their
stems
Lilien
ohne
ihre
Stiele
Our
childhood
ended
there
Endete
unsere
Kindheit
dort
Why
did
he
leave
them
behind?
Warum
ließ
er
sie
zurück?
The
seeds
of
our
dreams...
Die
Samen
unserer
Träume...
I
have
one
more
wish
to
make
Ich
habe
noch
einen
Wunsch
frei
Before
you
blow
away
Bevor
du
davonwehst
Don't
let
him
forget
Lass
ihn
nicht
vergessen
His
dearest
friend
Seine
liebste
Freundin
Please
fullfill
my
youthful
prayers
Bitte
erfülle
meine
jugendlichen
Gebete
Before
it's
far
too
late
Bevor
es
viel
zu
spät
ist
Can
you
carry
the
smiles
from
the
past?
Kannst
du
das
Lächeln
der
Vergangenheit
tragen?
And
make
them
last...
Und
sie
andauern
lassen...
Maybe
I'm
just
too
weak
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
schwach
To
accept
that
you'll
never
come
back
Um
zu
akzeptieren,
dass
du
niemals
zurückkommst
'Cause
this
meadow's
too
bleak
Denn
diese
Wiese
ist
zu
trostlos,
For
you
to
blossom...
Als
dass
du
erblühen
könntest...
I
have
one
more
wish
to
make
Ich
habe
noch
einen
Wunsch
frei
Before
you
blow
away
Bevor
du
davonwehst
Oh,
please
don't
forget
Oh,
bitte
vergiss
nicht
Your
dearest
friend
Deine
liebste
Freundin
Please
fullfill
my
youthful
prayers
Bitte
erfülle
meine
jugendlichen
Gebete
Before
it's
far
too
late
Bevor
es
viel
zu
spät
ist
Can
you
carry
the
smiles
from
the
past?
Kannst
du
das
Lächeln
der
Vergangenheit
tragen?
And
make
them
last...
Und
sie
andauern
lassen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.